Как очаровать распутника (Дрейлинг) - страница 88

Из розы все еще торчала нитка.

— Я подумал, вдруг эта роза нужна, чтобы вы снова могли надеть то платье.

— Благодарю вас.

Эми не смогла признаться ему, что платье запомнилось всем настолько, что она не может его носить, если не поменяет на нем и ленты, и кружева, и розы.

Уилл опустил глаза и стал ковырять ковер носком сапога.

— В чем дело? — спросила Эми.

— Я не приготовил пышной речи.

Он только что сумел завоевать маленький уголок в ее сердце.

— Она вам и не нужна.

Уилл взял ее руки и опустился на колени. Эми взглянула в его темные глаза, и у нее защемило сердце. Почему ей снова хочется плакать? Потому что этот мужчина станет ее супругом до скончания дней. Она поняла, что все-таки плачет. За последние двадцать четыре часа она, кажется, превратилась в лейку для цветов.

Однако его глаза сияли, когда он встретил ее взгляд.

— Эми, сделайте меня счастливейшим из мужчин, согласитесь стать моей женой!

— Да, я выйду за вас.

Только бы Господь нас не оставил!

Уилл встал. Погладил ее по щеке, вытирая большим пальцем слезинку, и спросил:

— Можно вас поцеловать?

— Да, — шепнула она.

И он нежно поцеловал ее в губы.

Эми отчаянно желала, чтобы они прожили вместе целую жизнь в довольстве и счастье.

Они станут мужем и женой до конца своих дней. До этой минуты она думала, что у нее нет выбора. Но теперь ей стало совершенно ясно, что свой выбор она все-таки сделала. Она может превратить брачный обет в фарс, а может сделать все, чтобы их брак удался.

Она должна быть храброй и проявить себя с лучшей стороны. Скоро этот человек станет ее мужем. И она, возможно, сделает его счастливым, если сосредоточит свои помыслы на его нуждах. И муж отплатит ей добром за добро. Бог милостив, и этот брак по необходимости может стать настоящим семейным союзом. Эми встретила взгляд Уилла, и по коже прокатилась волна приятного возбуждения.

— Я сделаю все, что в моих силах, ради вашего удобства и счастья.

Уильям одарил ее сияющей, в тысячу свечей, улыбкой.

— Как приятно это слышать.

Затем обвил ее руками и быстро привлек к себе. Весело усмехнулся, когда Эми ахнула от неожиданности. Уилл держал ее крепко, и она чувствовала его сильное тело бедрами, животом и грудью.

— Обнимите меня за шею, — велел он, и в его голосе она услышала знакомые бархатистые раскаты.

Эми подчинилась и, когда он склонил к ней лицо, обрадовалась, что его плечи стали для нее надежным якорем. Уилл поцеловал ее в губы, и у нее слегка задрожали колени. Она открыла губы ему навстречу, и их языки сплелись. Его рука легла ей на бедро. Его губы были влажны, а тело пылало жаром, который проникал в нее сквозь ткань рубашки и жилета. Она чувствовала, как что-то твердое прижимается к ее животу. Бывало, Эми слышала не совсем приличные разговоры в дамской комнате и теперь сразу поняла, что он по-мужски возбужден.