— Нет, нет и нет!
— На такой работе, как у вашего мужа, люди порой становятся нервными. Это вполне естественно для нормального человека — нервничать в таких условиях, — улыбнулся Джессеп. — Он любил свою работу? Говорил ли с вами мистер Беттертон о служебных делах?
— Нет, никогда, это все очень.., я бы сказала, специальное.
— Не замечали ли вы у мужа состояния неудовлетворенности своей научной работой? С учеными это часто бывает.
— Я никогда не слышала от него ничего подобного.
— Видите ли, миссис Беттертон. — Джессеп слегка наклонился вперед, вся его недавняя пассивность бесследно исчезла. — Я стараюсь нарисовать себе портрет вашего мужа, хочу выяснить, что он за человек. А вы в некотором роде не хотите мне помочь.
— А что же еще я могу сказать или сделать? Я ответила на все ваши вопросы!
— Да, вы действительно ответили на все мои вопросы, но на большинство из них вы ответили отрицательно. Я хотел бы услышать что-нибудь позитивное, что помогло бы мне получить представление о нем, как о личности. Вы понимаете, что я имею в виду? Человека гораздо легче искать, когда знаешь, что он из себя представляет.
Оливия некоторое время размышляла.
— Я понимаю, вернее, мне кажется, что я вас понимаю… Томас был очень веселый, добродушный. И умный, конечно.
Джессеп улыбнулся.
— Вы перечислили его качества. Теперь давайте поговорим о его наклонностях. Ну, например, читал он много?
— Да, очень.
— А какую литературу?
— Вы знаете.., ну, эти, биографии, всякие там рекомендации Книжного общества. Когда уставал, брался за детективы.
— Чему от отдавал предпочтение — ну, например, шахматы, карты?
— Он играл в бридж. Обычно мы играли у Эвансов раза два в неделю.
— У вашего мужа было много друзей?
— Нет, видите ли, друзей у него не было. Томас родился в Канаде, долго жил в Штатах, а здесь мало кого знал.
Джессеп заглянул в один из лежащих перед ним документов.
— Недавно, насколько нам известно, его посетили три человека из Соединенных Штатов. Больше ни с кем из иностранцев он за последнее время не встречался. Поэтому именно эти трое привлекают наше особое внимание. Первый — Уолтер Гриффитс. Он как-то навестил вас в Харвелле.
— Это верно. Гриффитс был проездом в Англии и заглянул к нам, чтобы повидаться с Томасом.
— А как его встретил ваш муж?
— Томас был очень удивлен, но тем не менее искренне обрадовался. Они очень дружили в Штатах.
— Что вы можете сказать об этом Гриффитсе? Каким он вам показался? Опишите его.
— А зачем? Вы, наверное, и без меня знаете о нем все.
— Это верно. Но меня интересует, что о нем думаете вы.