Смерть мисс Мак-Джинти (Кристи) - страница 37

Он протянул бокал Пуаро и, держа свой в руке, сел рядом с сыщиком.

— Миссис Мак-Джинти, — продолжал он, — приходила сюда раз в неделю и выполняла всю черную работу. У нас прекрасная горничная, миссис Скотт, но она, к сожалению, начинает стареть и ей очень трудно становиться на колени. Миссис Мак-Джинти мыла пол в кухне, чистила медную посуду и делала многое другое. Мы всегда были очень довольны ее работой.

— Можно ли было ей доверять?

— Я затрудняюсь ответить на ваш вопрос… Мне никогда не доводилось испытывать ее в этом отношении, но, я полагаю, ей можно было доверять.

— Следовательно, если она что-то говорила, это, по всей вероятности, было правдой?

Вопрос Пуаро, казалось, поставил доктора Рэндела в затруднительное положение.

— Этого я не могу утверждать. По правде говоря, я знал ее очень мало. Мы можем спросить мнение миссис Скотт..

— Нет-нет. Лучше не надо…

Доктор Рэндел улыбнулся.

— Вы возбудили мое любопытство. Что же такое она говорила? Могу себе легко представить, что она пересказывала сплетни…

Пуаро проявил осторожность.

— Все это еще не очень ясно. Я только начинаю расследование.

— Может быть, вам стоило бы поторопиться!

— Я тоже так думаю. В моем распоряжении мало времени…

— Должен признаться, что вы меня удивляете… Здесь мы все убеждены, что убийца — Бентли.

— По вашему мнению, все уверены, что убийство совершено ради денег и не представляет большого интереса?

— Да… Примерно так!

— Вы знаете Джеймса Бентли?

— Он приходил ко мне на консультацию один или два раза. Беспокоился по поводу своего здоровья. В действительности же над ним слишком дрожала его мать. Такое часто бывает. Даже здесь мне известен другой такой случай…

— Вот как!

— Да-да. Я имею в виду миссис Апуард… Она не хочет дать свободу действий своему сыну, ей нужно, чтобы он держался за ее юбку!.. Это достойный молодой человек, может быть, не такой уж умный, каким он себя считает, но не лишенный способностей. Будущий драматург…

— Они живут здесь давно?

— Три-четыре года. В Бродхинни никто не живет. Давно. Сначала здесь было несколько вилл, расположенных со стороны «Лонг Медоуз». Вы ведь там остановились?

— Совершенно верно.

Пуаро сказал это таким удрученным тоном, что доктор Рэндел не мог удержаться от улыбки.

— То, что миссис Саммерхейз берет постояльцев, — воскликнул он, — превосходит, по-моему, всякое воображение! Выйдя замуж, она уехала в Индию. Там у нее было множество слуг. Так где же она могла научиться содержать дом в порядке? Вам, должно быть, у нее очень плохо, и, как предыдущие жильцы, вы, наверное, не задержитесь там. Саммерхейз — славный человек, но он не сможет прокормиться за счет своего огорода. У него нет способностей к коммерции. Это не его вина! При всем том я очень люблю их обоих. Она очаровательная женщина, а он человек со странностями, но старого закала. Знали бы вы, каким был полковник Саммерхейз! Чувствительный, как никто другой, и гордый, как черт…