И пусть их будет много (Наду) - страница 96

Склонил голову.

— Чем я могу быть полезен драгоценным господам?

Иезуит положил руку на голову ребенка.

— Нам нужен костюм. Вот для этого молодого человека. Готов он должен быть завтра утром.

— Завтра?? — портной от изумления пошатнулся. — Это совершенно невозможно, господин аббат!

— Завтра, — повторил иезуит.

Он подошел к столу, высыпал на край его горсть золотых монет.

— Нам нужен костюм к завтрашнему дню.

Старик подошел поближе. Взял луидор, покрутил его в пальцах.

— Тут слишком много, — сказал тихо, оглядывая рассыпанные по столу монеты.

— Я знаю, — ответил иезуит спокойно. — Это плата за спешку. А теперь покажите нам ткани, чтобы мальчик мог выбрать.

Старик вздохнул. Еще раз бросил взгляд на луидоры. От такого предложения отказаться — было немыслимо.

— Сшить костюм я успею. Но как быть с отделкой? Каким бы хотел видеть свой наряд молодой господин?

Дени смутился, взглянул на иезуита. Тот понял, ответил за ребенка.

— Думаю, достаточно, чтобы одежда хорошо сидела. Позаботьтесь более всего о сорочке. Она должна быть шелковой и нарядной. В остальном — все на ваше усмотрение.

Старик направился в глубину комнаты. Принес один за другим несколько рулонов ткани. Бархат, парча, сукно.

Дени долго смотрел на разложенное перед ним богатство. Наконец, ткнул неловко в рулон густо-синего итальянского сукна. Вопросительно взглянул на иезуита.

— Прекрасный выбор, Дени, — одобрительно улыбнулся тот. — Нам предстоит длительное путешествие, — сказал он, обращаясь к портному. — А посему костюм должен быть не так роскошен, как удобен.

Портному, определенно, все больше нравилась эта пара. Старик ловко снял мерки. Так ловко и быстро, что ребенок и не успел, кажется, понять, как это произошло.

Сказал напоследок:

— Я все сделаю, господин аббат. Вы останетесь довольны.


Мужчина с мальчиком явились в гостиницу "Золотой петух", когда солнце уже садилось. К этому времени посетителей в зале прибавилось. Они ели, пили, спорили о чем-то. В углу вот-вот готовилась вспыхнуть драка.

— Что вам угодно, господин аббат, — окликнула хозяйка иезуита с ребенком, ступивших на лестницу, что вела на второй этаж. Иезуит обернулся, и женщина, узнав постояльца, замерла с вытаращенными глазами.

— Идите наверх, Дени, — скомандовал мужчина, подталкивая ребенка.

Следом за ними поднялась и хозяйка. Постучала нерешительно в двери, заглянула. Дождавшись приглашения войти, протиснулась осторожно в комнату.

— Так вот, монсеньор, для кого вы просили принести сюда кровать. А я-то думала, что вы придете со слугой. И распорядилась поставить сюда вот эту, — она выкатила из-под большой кровати другую — низкую, выдвижную, на колесиках. — А теперь сомневаюсь, подходит ли она для мальчика.