Леди и джентльмены (Джером) - страница 209

— Будь у меня юная и прекрасная сестра…

— Давайте поговорим о чем-нибудь другом, — осекла его мисс Булстроуд. — Вы меня утомляете.

С Джеком Херрингом Джонни начал терять терпение. Очарование «мисс Булстроуд», очевидно, поразило Джека Херринга как удар молнии, и поначалу это крайне забавляло мистера Джонни. И надо отметить — в уединении маленькой спальни над бакалейным магазином, Джонни упрекал себя за это, — «мисс Булстроуд» его в этом поощряла. От восхищения Джек быстро перешел к влюбленности, влюбленность едва ли не сразу перетекла в безумие любви. Если бы Джонни меньше думал о собственных проблемах, он бы наверняка что-то заподозрил. Но после всего случившегося едва ли что-то могло удивить Джонни.

— Слава Богу, — пробормотал он, задувая свечу, — что миссис Постуистл вроде бы заслуживает доверия.

В тот самый момент, когда голова Джонни коснулась подушки, клуб «Автолик» обсуждал план развлечений на следующий день.

— Думаю, утром в Хрустальном дворце мило и тихо, — указал Джек Херринг.

— Днем можно поехать в Гринвичский госпиталь, — предложил Сомервилл.

— А закончить день шоу «Менестрели Мур и Берджесс», — добавил Порсон.

— Едва ли подходящее шоу для юной дамы, — покачал головой Джек Херринг. — Некоторые шутки…

— Мистер Брандрам читает «Юлия Цезаря» в Сент-Джордж-Холле, — проинформировал членов клуба Шотландский паренек.

— Всем привет! — поздоровался вошедший в курительную комнату Александр-Поэт. — О чем говорим?

— Обсуждаем, куда повести мисс Булстроуд завтра вечером, — ответил Джек Херринг.

— Мисс Булстроуд… — В голосе Поэта слышалось некоторое удивление. — Сестру Джонни Булстроуда?

— Именно, — кивнул Джек. — Но откуда ты о ней знаешь? Мы думали, ты в Йоркшире.

— Вернулся вчера. Ехал вместе с ней.

— Ехал вместе с ней?

— От Мэтлок-Бат. Да что с вами со всеми? — спросил Поэт. — Можно подумать…

— Присядь, — предложил Поэту Сомервилл. — И давай спокойно все обсудим.

Александр-Поэт сел в полнейшем недоумении.

— Ты говоришь, что вчера приехал в Лондон с мисс Булстроуд. Ты уверен, что именно с мисс Булстроуд?

— Конечно! — ответил Поэт. — Я знаю ее с детских лет.

— И когда вы прибыли в Лондон?

— В три тридцать.

— И что с ней стало? Куда она ехала?

— Я ее не спрашивал. Когда увидел в последний раз, она садилась в кеб. Я спешил на встречу, поэтому… что с тобой, Херринг? Херринг поднялся и ходил по курительной комнате, зажав голову руками.

— Не обращай на него внимания. Мисс Булстроуд… сколько ей лет?

— Восемнадцать… нет, уже исполнилось девятнадцать.

— Высокая, красивая девушка?

— Да. С ней что-то случилось?