— Ваше право, — сказал я, втайне радуясь. Недаром подруга Гарри Поттера слывёт самой сообразительной ученицей школы. Та, кто помогала мне, пусть успокоится, а те, кто хотел отдать моего сына на растерзание аврорам и колдомедикам, должны помучиться так же, как я мучился от страха за Драко.
— Мисс Грейнджер... Вчера ночью Поттер сказал мне... что неизвестно, кто из нас двоих кого переживёт. Я подумал, что это верное наблюдение. Поэтому... — я щёлкнул пальцами. — Дриппи!
Передо мной появился домовик, как две капли воды похожий на того, которого я оставил в Галифаксе. Я отступил подальше и шёпотом отдал приказ, а потом поймал неодобрительный взгляд девушки.
— Всё ещё переживаете за права эльфов? — насмешливо спросил я, когда домовик исчез. Она насупилась.
— Да, сэр! Использовать труд этих несчастных созданий...
— Мисс Грейнджер, — перебил я, — вы когда-нибудь видели свободного домовика?
— Двоих из множества, — ответила она. — Это ужасно! Они должны получать зарплату и иметь выходные! Ими не должны помыкать как рабами!
— А вас не удивляет, что эти двое, — если не ошибаюсь, Добби и Винки, — очень быстро нашли себе новое место работы и не требуют ни платы, ни выходных?
— Они просто не понимают! — горячо воскликнула она. — Им нужно объяснить, что они имеют права, а не только обязанности!
Я вздохнул.
— И после этого магглорожденные удивляются, что чистокровные их презирают, — как бы про себя пробормотал я, но так, чтобы она слышала.
— Что вы имеете в виду, сэр?
— Вы не задумались, почему я задал все эти вопросы?
— Задумалась, — призналась она.
— Ну вот тогда поищите заодно в библиотеке Блэков ответы и на них, — сказал я. Эльф возник снова, держа в лапках толстенный фолиант. Я забрал его и протянул девушке.
— Мисс Грейнджер, теперь эта книга ваша.
— Моя?! — изумилась она, благоговейно касаясь древней обложки. — «Демонология»?
— Берите, ваша. «Зелья друидов» отдать не могу, сами понимаете, кому она нужна.
Девушка поёжилась, прижимая книгу к груди.
— Спасибо, милорд...
— Не за что, мисс. И вот ещё — чтобы не было недомолвок — общество чистокровных открыто для всех, кто пожелает принять его законы и традиции.
Она кивнула, поняв.
— А как поживает Рональд? — спросил я, резко меняя тему, чтобы не дать ей возможности солгать. — Всё ещё под замком?
— Да, миссис Уизли только выпустила его сегодня на завтрак. Он просидит в комнате до обеда, а потом до ужина... Она, знаете ли, очень рассердилась. А что такое?
— Да нет, — я пожал плечами. — Ничего. Вы обидитесь, но приятно знать, что он наказан.