Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
A côté de sa mère et la famille autour
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour
La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir
Elle aimait la musique surtout Schuman et puis Mozart
Comme toi, comme toi, comme toi,
Comme toi, comme toi, comme toi,
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Comme toi, comme toi, comme toi...
Elle allait à l'école au village d'en bas
Elle apprenait les livres elle apprenait les lois
Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois
Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie
Et elle se marierait un jour peut-être à Varsovie
Comme toi, comme toi, comme toi,
Comme toi, comme toi, comme toi,
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Comme toi, comme toi, comme toi...
Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas huit ans
Sa vie c'était douceur, rêves et nuages blancs
Mais d'autres gens en avaient décidé autrement
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge
C'était une petite fille sans histoire et très sage
Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant.
Comme toi, comme toi, comme toi,
Comme toi, comme toi, comme toi,
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Comme toi, comme toi, comme toi...
Comme toi, comme toi, comme toi...*
Гарри понял, что Малфой закончил петь только через несколько секунд после того, как смолкла музыка. Но даже осознав это, он был не в силах отвести взгляд от лица слизеринца.
Блондин перехватил взгляд изумрудных глаз.
«Ну же, удиви меня, Поттер…» - услышал гриффиндорец вкрадчивый голос в своей голове и… Впоследствии он придёт к выводу, а точнее заставит себя поверить в то, что этот порыв был навеян музыкой, усталостью, тем, что он перенервничал на Очень Внезапной Контрольной Снейпа. Но это будет потом, а сейчас… Сейчас он быстро наклонился и прижался губами к чужим манящим, искушающим горячим губам.
Он не думал ни о чём. Ни о том, что именно он делает, ни том, чьи губы он целует, ни о том, что его могут просто оттолкнуть, не поняв, не желая, не принимая. Не в силах совладать с искушением, Гарри осторожно высунул кончик языка, нежно лизнул самую серединку нижней губы Драко и почувствовал, как тот вздрогнул. Это едва заметное движение отрезвило его и заставило отпрянуть.
Несколько долгих секунд Малфой изумлённо смотрел на стремительно краснеющего брюнета, а затем неожиданно сказал:
- Вот хитрая книженция! «А вам, мистер Поттер, поможет гриффиндорская отвага», - передразнил он Инструкцию. - Вот откуда она знала? Или ты давно уже хотел меня поцеловать, но всё не решался? - от этих слов Гарри покраснел ещё больше, в ужасе уставился на слизеринца и отчаянно замотал головой. - Как бы то ни было, ты меня удивил. Изумил, ошеломил, если угодно… - тут Драко откинулся на спинку дивана, усмехнулся и добавил. - И себя самого, видимо, тоже…