Фактор страсти (Лэнг) - страница 72

— Ты все еще сердишься, — заметил он.

Эспин прислонилась к поставленным друг на друга коробкам.

— Извини, но с прошлой недели ничего не изменилось. Я не люблю, когда мне лгут и манипулируют мной. Так что да, я сержусь. И не говори, что ты удивлен.

— Ты — единственный человек, который никогда не перестает меня удивлять, — весело произнес Брейди, и это смутило Эспин. — Никогда не думал, что ты способна затаить обиду.

— Тут не требуются особые таланты. Да, я способна затаить обиду на некоторое время.

Он хмыкнул и придвинул ей стул.

— Нет, Брейди, спасибо. Мы не станем сидеть тут и беседовать. — Эспин вздернула подбородок. Если она хочет быстро закончить разговор, надо умерить гнев и не проявлять агрессивность. — Я ценю, что ты позвонил в офис Питерса. Теперь мы в расчете. Ты можешь спать спокойно. Я не собираюсь сообщать прессе что-либо о тебе, или о нас, или о кампании. Я желаю тебе счастья. Давай будем жить каждый своей жизнью.

Гордая своей маленькой речью, Эспин распрямила спину.

Брейди поднял одну бровь:

— Ты все сказала?

— Думаю, да.

— Это хорошо, потому что теперь скажу я. Выслушай меня, пожалуйста. — Он помолчал. Она кивнула. — Мы начнем с самого низа и постепенно проложим путь наверх. Да, я послал информацию о тебе Келли Джеймс. Мы вместе учились в колледже. Но я не просил ее об одолжении. Твоя работа говорит сама за себя, и если Келли тебе позвонила, значит, что-то в твоих отчетах привлекло ее внимание. Нет, это не предложение мира, но я старался исправить ситуацию и выполнить обещание, которое дал тебе в самом начале. Ты заслуживаешь того, чтобы тебя выслушали, и офис сенатора Питерса — самое подходящее для этого место.

— Спасибо, Брейди. Это очень много значит для меня. — Эспин сделала шаг к двери.

— Не торопись. Я хочу поговорить и о личной части твоего обвинения, которая перемешалась с частью политической.

— Поверь, я не хочу копаться во всем этом, — тихо проговорила Эспин.

Рана была слишком свежа.

— Но мы должны.

Его сердитый тон разрушил ее намерение не проявлять агрессивность.

— Нет, не должны.

Брейди выругался и, когда она направилась к выходу, схватил ее за руку.

Эспин услышала звяканье, обернулась и увидела, как Брейди, ехидно улыбаясь, вынимает руку из кармана. Ее рот открылся: она увидела у него в руке наручники.

— Ты этого не сделаешь!


Выражение лица Эспин было неподражаемо.

— Нет, сделаю. Я понял, что это замечательный способ заставить кого-нибудь выслушать тебя.

— Это незаконно. Это насильственное удержание.

— Я же не подал на тебя в суд.

— Не я надела тогда наручники.