— Гарри Поттер!
* * *
Огромные желтые глаза василиска, оскаленная пасть и сочащиеся ядом клыки — все это метнулось навстречу дракону, и тот еле успел отшатнуться. Клыки клацнули в воздухе.
Дракон, развернув крылья, оттолкнулся от земли, но взлететь не успел — змея, вскинув хвост, оплела его шею. Когтистая лапа полоснула по грубой шкуре василиска в тот же самый момент, когда острые клыки царапнули чешуйчатую броню — ни тот, ни другой удар не был достаточно сильным, чтобы всерьез навредить противнику, но от сдвоенного вопля едва не рассыпалась оставшаяся целой часть гробницы.
Змея опрокинула дракона на спину и сжимала кольцо на его шее, надеясь задушить, но костяные гребни на загривке крылатого чудища мешали ей; дракон, как кошка, всеми четырьмя лапами драл брюхо василиска. В руке Гермионы дрожала палочка — она уже забыла, что надо отворачиваться, чтобы случайно не посмотреть в глаза василиска. Одно крыло под Сольвейг изогнулось и, кажется, готово было вот-вот сломаться.
Снова дикий, скрежещущий рев — дракон выдыхает василиску огонь прямо в пасть, но пламя недостаточно сильно, и змея лишь стряхивает огненные искры с морды. Ядовитые клыки пытаются добраться до участка нежной кожи дракона, где бьется кровеносная артерия…
В голове Гермионы металось по меньше мере десятка три различных заклинаний, от Люмоса до заклинания для завитков на волосах в носу. Клыки… Ядовитые клыки, которые растерзали Малькольма Бэддока, были готовы сомкнуться на горле медно-красного дракона.
— Господи, помоги, — прошептала Гермиона и, направив палочку на пасть василиска, прокричала: — Дантиссимо делетриус!
Выражение, появившееся на морде гигантской змеи, когда так неожиданно исчезло ее главное оружие, не поддавалось описанию — Гермионе захотелось расхохотаться, до того растерянным и удивленным оно было.
Короткое замешательство дорого обошлось Вельгельмине — Сольвейг, скинув кольца ее тела со своего горла, обдала змею струей огня. Отвратительно зашипели, вытекая из глазниц, глаза чудовища, вопль боли швырнул Гермиону на колени. И тут же острозубые драконьи челюсти сомкнулись прямо под пастью змеи, прокусывая кожу и перекусывая горло. Василиск захрипел, обдавая дракона кровь и ядом. Крылатый змей мотнул головой, стряхивая мертвое тело, и медленно попятился назад.
— Сольвейг, — тихо позвала Гермиона. — Сольвейг, тебе плохо?
— Внутрь иди, Грейнджер, там может понадобиться помощь, — ответил тусклый голос.
— Это яд, да, Сольвейг? — Гермиона рванулась к дракону. Раздраженное шипение было ей ответом.
— Господи, Грейнджер, почему тебя зовут лучшей ученицей Хогвартса? Драконья кровь входит в состав почти всех лекарственных зелий и всех противоядий — естественно, я не могу быть отравлена!