– Джудит! - почти закричала Элен, хватая дочь за руку. - Сейчас не время!
– Ничего страшного, - поспешила успокоить ее Элли. - Она не хотела сказать ничего дурного.
Кажется, Элен готова была провалиться сквозь землю или раствориться в воздухе. Она потащила Джудит прочь, приговаривая:
– Новобрачным нужно побыть наедине. Я провожу всех в столовую к свадебному завтраку.
Когда Элен уводила гостей из зала, Элли и Чарлз услышали голосок Джудит:
– Клер, а что такое падшая женщина?
– Джудит, ты несносная девчонка! - отозвалась Клер.
– Она что - все время падает? У нее что, ноги разболтались, и она не может устоять, да?
Элли не знала, смеяться ей или плакать.
– Сожалею о случившемся, - негромко сказал Чарлз, когда зал опустел.
– Ничего страшного.
– Невеста не должна выслушивать рассказы о грешках своего жениха в день свадьбы. Элли пожала плечами.
– Из уст шестилетнего ребенка это звучит не столь страшно. Хотя могу себе представить, что именно кроется за словами о том, что ты якшался со многими женщинами.
– Уверяю тебя, я ни с кем не якшался.
Элли лишь фыркнула.
Чарлз посмотрел на женщину, которая отныне была его женой, и испытал необъяснимое чувство гордости. События сегодняшнего утра наверняка подействовали на нее ошеломляюще, тем не менее она держала себя с естественной грацией и достоинством. Он сделал отличный выбор.
– Я очень рад, что ты не упрятала свои волосы, - пробормотал Чарлз.
Она непроизвольно подняла руку к волосам.
– Не могу понять, почему ты просил меня об этом, - чуть нервно сказала она.
Чарлз протянул руку и дотронулся до локона, выбившегося из прически.
– Разве?
Элли не ответила. Чарлз сжал ее плечо и не отпускал руку до тех пор, пока она не качнулась к нему. В глазах ее сверкнуло желание. Чарлз испытал внезапный прилив восторга, подумав, что соблазнить жену будет не так уж трудно, как он опасался.
Наклонившись, он поцеловал Элли, его руки пробежали по,ее роскошным рыжевато-золотистым волосам, и тогда…
Она отпрянула от него.
Вот так-то. Чарлз мысленно чертыхнулся.
– Это не очень удачная идея, милорд, - сказала Элли, явно уверенная в своей правоте.
– Зови меня Чарлзом, - выдавил он.
– Не тогда, когда ты смотришь так, как сейчас.
– А как я смотрю?
– Как… Ну, не знаю… Как-то неприветливо. - Она моргнула. - Как будто у тебя что-то болит.
– У меня действительно болит, - огрызнулся он. Элли отступила на шаг назад.
– Ой, мне очень жаль. Ты еще не оправился после падения? Или до сих пор беспокоит лодыжка? Я заметила, ты еще прихрамываешь.
Чарлз смотрел на нее в упор, удивляясь про себя, неужто она и в самом деле столь наивна.