– Дело не в лодыжке, Элинор.
– Вероятно, будет лучше, если ты станешь называть меня Элли, коль уж я должна называть тебя Чарлзом.
– Ты меня пока что так не называла.
– Пока что нет. - Элли откашлялась. Этот разговор лишний раз подтверждает, насколько плохо она знает этого человека, чтобы быть его женой. - Чарлз.
Он улыбнулся.
– Элли. Мне нравится это имя. Оно тебе подходит.
– Только отец звал меня Элинор. - Она наморщила брови. - Да еще миссис Фоксглав.
– В таком случае я никогда не буду называть тебя Элинор, - поклялся он с улыбкой.
– Вероятно, будешь, если рассердишься на меня.
– Почему ты так говоришь?
– Все так делают, когда сердятся на меня.
– Почему ты так уверена, что я стану на тебя сердиться? Элли засмеялась:
– Подумайте, милорд, ведь мы должны прожить вместе всю жизнь. Не могу поверить в то, что за столь долгое время я не вызову чувства гнева хотя бы однажды.
– Я рад, что женился на реалистке, - В конечном итоге реалисты - лучшие из людей, - с лукавой улыбкой заметила она.
– Я не сомневаюсь.
Последовала минутная пауза, которую нарушила Элли:
– Нам нужно идти на завтрак.
– Полагаю, да, - пробормотал Чарлз, пытаясь погладить ей подбородок.
Элли отпрянула назад.
– Не надо этого делать.
– Что не надо делать? - озадаченно спросил Чарлз.
– Целовать меня.
– Почему же? Это было одним из условий нашей сделки, разве не так?
– Да, - вынуждена была признать Элли. - Но ты должен понимать, что я теряю нить мысли, когда ты это делаешь. - Вероятно, ей не следовало признаваться в этом, но что плохого, если это будет известно и ему?
Губы Чарлза растянулись в широкой улыбке.
– А это идея, моя дорогая.
– Возможно, лишь для тебя, - возразила Элли. - Но я хотела бы узнать тебя получше, прежде чем мы вступим.., гм.., в другую фазу наших взаимоотношений.
– Отлично. В таком случае что бы ты хотела узнать обо мне?
Элли с минуту молчала, не представляя, как ответить на такой вопрос. Наконец сказала:
– Все, я так думаю.
– Все?
– Все, что может помочь мне лучше узнать графа Биллингтона.., прости - Чарлза.
Он на мгновение задумался, затем улыбнулся и сказал:
– Я завзятый любитель составлять всякие списки. Это о чем-то тебе говорит?
Элли не знала в точности, что именно она хочет узнать о нем. Завзятый любитель составлять списки? Это уже как-то характеризует его.
– Какие же списки ты составляешь? - спросила она.
– Всяческие.
– И про меня тоже?
– Разумеется.
Элли помолчала, надеясь услышать какие-то разъяснения, но, не дождавшись, нетерпеливо спросила;
– И что же в том списке?
Чарлз удовлетворенно хмыкнул, почувствовав ее любопытство.