Тигры в красном (Клаусманн) - страница 110

Эд проводил ее взглядом, повернулся к Хелене:

— Что стряслось с твоими волосами?

В отличие от Ник, Эд не насмехался над ней, ему и в самом деле было любопытно.

Хелена рассмеялась:

— Боюсь, у меня случилось небольшое столкновение с парикмахером. Дейзи постаралась. Потому что утром мне было немного грустно.

— И она решила, что от этого тебе станет лучше?

— Ох, Эд, не думаю, что она знала, чем это обернется. — Хелена подошла к зеркалу и пригладила волосы. — Ты поздоровался с тетей Ник? — Она старалась говорить непринужденно, глядя на отражение лица сына в зеркале.

— Я ее еще не видел.

Лицо осталось бесстрастным.

— Чудесно, что Тайлер смог приехать. Он так хорошо ладит с семьей, особенно с твоей теткой.

Хелена изучала коллекцию помад на туалетном столике, выбирая, какой оттенок подойдет к платью. Остановилась на «Призрачном коралле».

— Хотя, должна признать, иногда я думаю, не бывает ли Дейзи неловко от этого. Слишком уж он души не чает в тете Ник.

— Да, — ответил Эд. — Он на нее смотрит.

— Даже не знаю, как бы я себя чувствовала на месте молодой невесты, если бы мой возлюбленный столько времени уделял кому-то другому, пусть даже и моей матери. — Хелена накрасила губы и наклонилась к зеркалу. — Но Дейзи ведь такая милая, она ни за что не признается, даже если это ей неприятно.

— Что ты хочешь сказать, мама?

— Ничего. — Хелена повернулась к нему. — Я лишь не хочу, чтобы Дейзи пострадала, вот и все. Как и ты, я полагаю.

— Да, — сказал Эд. — Я этого не допущу.

— Разумеется, не допустишь. — Хелена замолчала, без надобности оправила платье. — Твоя тетя Ник временами бывает такой упрямой. Иногда таким людям приходится втолковывать, что их поведение может быть опасно. Понимаешь, о чем я?

Эд молча смотрел на мать.

Она снова повернулась к зеркалу, еще раз пригладила волосы, вдела в уши жемчужные сережки.

— Вот так. — Она прихлопнула по коленям, глядя на отражение сына в зеркале. — Давай спустимся и присоединимся к остальным?

Она попыталась выдать свою лучшую имитацию стоваттной улыбки Ник — неподдельная радость и сверкающие глаза. Но поняла, что просто скалит зубы.


— О вашем сыне, миссис Льюис. Вы сказали, что вы с ним не были близки последние несколько лет. Почему? Из-за вашего мужа?

— Нет. Он подросток. Не думаю, что у мальчиков-подростков есть время на матерей.

— Ясно.

— Почему вы так на меня смотрите?

— Не уверен, что могу согласиться с этим утверждением.

— Боже мой, доктор Кролл, я не знаю.

— А мне кажется, что знаете, миссис Льюис. Вы говорили, что стали меньше общаться после того, как он обнаружил мертвое тело несколько лет назад, это верно?