Услышав звонок, Дженет взвизгнула:
— О, может быть, это Гарленды! Или даже Рэндаллы! — Она помчалась в переднюю.
— Дженет! Дже-нет! Горничная откроет! — закричала миссис Дьюк.
— Я знаю, просто хочу посмотреть, кто там.
Дженет вернулась, презрительно бросила:
— Это всего-навсего Стэси Линдстром. Явиться в такую рань! И костюм новый купил специально для этого случая: топорщится, словно из жести!
Тео сделала вид, что ничего не слышит. Она убежала в библиотеку, в другой конец дома. Она была в смятении. Стыдно, ужасно, но она боялась, что Стэси окажется не на высоте. Так что честь принять его выпала на долю мистера Дыока.
— А, Стэси! Рад видеть тебя, мой мальчик! Девочки где-то здесь! Тео-о!
— Лайман! К чему так кричать! Я пошлю за ней горничную, — недовольно проговорила миссис Дьюк.
— Да она мигом прилетит. Этим девчонкам стоит только услышать, что появился молодой человек! — гремел мистер Дьюк.
Дженет — она убежала в библиотеку сразу же вслед за Тео — прошипела:
— Молодой ч-ч-человек! Чтобы мы «полетели» к какому-то клерку с железной дороги!
Тео скатала носовой платок во влажный тугой комочек, затем разгладила его на колене и принялась старательно обрывать кружевце.
Издали донесся громкий голос мистера Дыока:
— Пойдем пока посмотрим мою новую коллекцию.
— У, противная, — бросила Тео сестре и побежала в последнюю из их четырех гостиных. Оттуда, из темноты, ей хорошо видны были отец и Стэси. Ей казалось, что она ограждает его, своего брата, от опасности, от самой страшной опасности: оказаться смешным в глазах чужака — Дженет. И тут же почувствовала, что Дженет прошмыгнула в комнату вслед за ней.
— Ну, как тебе нравится эта штучка, а? — спросил мистер Дьюк, отпирая горку орехового дерева и вынимая покрытую эмалью тарелку.
Стэси просиял:
— О, я знаю, что это такое. Я читал об этом! Это клуазон. — Он произносил слово в рифму со словом «тон».
— Как сказать, не совсем! Большинство называет это клуазонней. «Перегородчатая эмаль», — если хочешь похвастать своей ученостью. Но клуазон — это неплохо! Мать, Дженет! Парнишка называет это клуазон! Ха-ха! Ну, не огорчайся, мальчик. И поважнее нас с тобой люди делали ту же ошибку.
Дженет захихикала. Ядовитая струйка смеха просочилась сквозь тишину пустых комнат и, должно быть, достигла Стэси. Он в замешательстве поглядел вокруг.
Неожиданно он показался Тео, в этом своем новом костюме, сидевшем горбом, настоящей деревенщиной. Он крутил пуговицу и пытался улыбнуться мистеру Дьюку.
Тарелка клуазонне была дана Стэси в руки. Что он видел? Сверкание многоцветной эмали в крошечных ячейках. В центре, на звездном поле, дракон с извивающимся языком, по ободку — бутоны на снежных облаках, летящая птица и забавные закорючки среди листьев ивы.