Вторая, предназначенная не столько для того, чтобы развеселить, сколько убедить, изображала женщину, одетую просто, но респектабельно, которая с доброй улыбкой взирала на своих детей, лакомящихся свежими грушами. Надпись сверху листка гласила: «Этой зимой позвольте „Крессуэлл и Грейвз“ быть вашим поставщиком зелени и фруктов, всегда по доступным ценам, всегда высшего качества». Снизу было написано: «Все фрукты прочно упакованы под вакуумом».
— Ну как, на ваш взгляд? — спросил Фиц, отвинчивая колпачок пишущей ручки.
Милли не хотела, чтобы их секретарь делал заметки во время подобных обсуждений, как не стремилась и к тому, чтобы ее участие в делах фирмы получило огласку.
— Надписи хороши на обеих, — медленно сказала она. — Но вот платья дам… — Она указала на первый листок. — Мы в последний раз видели эти картинки в апреле, до того как стало ясно, что рукава в этом сезоне будут уменьшаться. Это нужно исправить. Я отошлю художнику иллюстрацию из модного журнала, чтобы он имел представление, как это должно выглядеть: только очень маленькие буфы на плечах и никакого расширения от плеча до локтя.
Она продолжала разглядывать листки.
— И волосы им надо забрать повыше. Сейчас в моде очень высокие прически.
Фиц записывал все ее замечания. Странно, он никогда не задумывался об этом прежде, но эти их регулярные совещания наедине были самой приятной частью его работы в «Крессуэлл и Грейвз». Ему доставляло огромное удовольствие выслушивать ее соображения о том, как бы она хотела повыгоднее представить продукцию их фирмы. Она загоралась — и проявляла необычайную проницательность.
Они перешли к цветной литографии, рекламирующей консервированные сливки. Этот продукт считался роскошью, недоступной значительной части населения. Рекламный рисунок был простой — хрустальное блюдо с клубникой, залитой аппетитными густыми сливками. «Лето гораздо приятнее с консервированными сливками от „Крессуэлл и Грейвз“».
— Наконец-то они правильно передали цвет, — сказал Фиц.
Сначала сливки были совсем белыми, цвета свинцовых белил, затем почти желтыми, как карри. Но теперь они выглядели нежно-кремовыми, самого подходящего оттенка.
Милли окинула листок оценивающим взглядом.
— Думаю, эту рекламу пора выпускать. Иначе мы не сможем использовать ее до следующего лета.
Они рассмотрели несколько остальных рекламных листков — для джемов и желе, говяжьих языков и цыпленка под соусом карри, — И теперь настало время обсудить идеи для рекламирования новых шоколадных конфет, которые лежали в вазе на письменном столе Фица.