Я кивнула, не глядя на него.
— Это правда, я не был занят только тобой. Но я не использовал тебя, Эллен. Я никогда не встречал такой женщины, как ты. И если бы все пошло не так… послушай, я не хочу оправдываться. Но хочу, чтобы ты знала, что то, что было между нами, было настоящим и не имело никакого отношения к домам или чему-нибудь еще.
— Но в доме миссис Хэррис были принадлежащие тебе наркотики — так они сказали. И они также сказали, что ты их искал.
Я взглянула на Тони, и он поднял руки, как бы сдаваясь.
— Для меня не проблема проникнуть в дом без ключа. Для этого ты мне не нужна.
Это веский аргумент, подумала я. Это напомнило мне кое-что еще.
— Спасибо за спасение Вилла.
— Нет проблем. В конце концов, в том, что эти мерзавцы его похитили, была доля и моей вины — в этой части ты права. Если бы я думал, что они сделают нечто подобное… Он в порядке?
— Обнимался со своей девушкой на кухне, когда мы проходили. Разве ты не заметил его?
Тони улыбнулся, и я поняла, почему он мне так понравился. Несомненно, он был красив, но не только. В нем было какое-то качество, которое я не могла определить. Это была глубокая, глубокая печаль в сочетании с добротой. Неудивительно, что Анжела любила его.
— Но ты ведь наркодилер, — произнесла я вслух, чтобы напомнить об этом самой себе.
Тони отрицательно покачал головой.
— Роберт Уайт — наркодилер. А я вор.
— Что?!
Тони усмехнулся.
— Что ж, я думаю, что пора рассказать тебе правду, поскольку сегодня я уезжаю. Может быть, у меня больше не будет шанса поговорить с тобой.
— Если это не наркотики, о чем тогда все эти сплетни?
— Роберт Уайт буквально охотится на меня.
— Почему?
— Он боится меня. Боится, что я представляю угрозу для сферы его деятельности.
— Ты считаешь, что это правда?
Тони пожал плечами.
— Может, да, может, нет. Но я не имею дело с наркотиками. У меня был брат, который умер от передозировки героина… — Его голос сорвался, и в глазах опять появилась затаенная грусть. Я дотронулась до его руки, и он улыбнулся. — Но я вор. И должен признаться, что питаю слабость к бриллиантам. Они были спрятаны в доме миссис Хэррис, и я их искал. Джером никогда не говорил мне, где они спрятаны…
— Ты ездил в «Шемрок Сторидж».
Тони кивнул.
— Прощу прощения.
— Ты нашел то, что искал?
Он взглянул на меня и дотронулся до моей щеки.
— Нет, если ты имеешь в виду бриллианты. Джером, должно быть, куда-то спрятал их, до того как умер. Но это не имеет значения. Мы с Волфи могли бы найти им хорошее применение в Испании…
— В Испании?
— Или Португалии, или в любом другом месте, где мы причалим.