«Этот парень перепуган до смерти, — думал детектив. — Он постоянно лжет и знает, что я не перестану искать Бриттани».
Еще Джонсон понимал, что сегодня ему ничего больше не добиться от Бартли.
— Мистер Лонг, я бы хотел иметь список тех гостей, что бывали в вашем доме в те выходные, когда туда приходила и Бриттани Ла Монти.
— Разумеется. Но вы должны понимать, что я нередко принимаю гостей в Личфилде. К радушному хозяину гости всегда стремятся. У меня бывают люди и просто состоятельные, и прославленные. Многие из них становятся моими заказчиками. Вполне возможно, что какие-то имена я не смогу вспомнить, — сказал Лонг.
— Это мне понятно, но я бы попросил вас хорошенько порыться в памяти и составить для меня список самое позднее к завтрашнему утру. У вас есть моя карточка с электронным адресом, — сказал Джонсон, вставая и собираясь уйти.
Лонг не сдвинулся с места, даже не поднялся на ноги. Уэлли подчеркнуто перегнулся через стол и протянул дизайнеру руку, не оставляя выбора. Тому пришлось ответить на рукопожатие.
Как и ожидал детектив, наманикюренная рука Бартли Лонга была отвратительно влажной.
На обратном пути в полицейский участок Уэлли Джонсон решил слегка отклониться в сторону и заехать в гараж дома номер 10 на западной стороне Центрального парка. Там он вышел из машины и показал подошедшему дежурному, красивому афроамериканцу, свой полицейский жетон.
— Я не буду парковаться, — сказал детектив. — У меня просто несколько вопросов. — Он посмотрел на беджик с именем, закрепленный на груди молодого человека. — Ты здесь давно работаешь, Дэнни?
— Восемь лет, с тех самых пор, как этот дом заселили, — с гордостью ответил тот.
Джонсон удивился и сказал:
— Я думал, тебе лет двадцать, не больше.
— Спасибо. Многие люди так считают. — Дэнни с улыбкой добавил: — Это все из-за смешанной крови. Но мне уже тридцать один, сэр.
— Тогда ты наверняка знаешь мистера Бартли Лонга, так?
Джонсон ничуть не удивился, увидев, как мгновенно изменилось выражение лица Дэнни. Это подтверждало, что мистера Лонга он отлично знал.
— Ты когда-нибудь встречался с некоей молодой женщиной, его подругой, которую зовут Бриттани Ла Монти? — спросил Джонсон.
— У мистера Лонга много молодых подруг, — неуверенно ответил Дэнни. — С ним постоянно приезжают разные женщины.
— Дэнни, у меня такое чувство, что ты помнишь Бриттани Ла Монти.
— Да, сэр. Я довольно давно ее не видел, но это и неудивительно.
— Почему? — тут же спросил Джонсон.
— Сэр, понимаете… когда девушка в последний раз была здесь, она приехала на «мерседесе» мистера Лонга, том, что с откидным верхом. Я бы сказал, что Бриттани тогда чертовски злилась. — Губы Дэнни скривились. — У нее были с собой вещи мистера Лонга — накладки и парики. Она их все искромсала, шесть штук, а после приклеила куски липкой лентой на руль, на приборный щиток и капот. Это сразу бросалось в глаза. Все передние сиденья были засыпаны волосами. Потом она сказала: «Пока, ребята!» — и ушла.