Зеркало Елены Троянской (Уилер) - страница 95

Разговор происходил уже после обеда, в личном кабинете лорда на третьем этаже. Лорд Карниваль смотрел на Флитгейла испытующе, взгляд этот был малоприятным, и Гай с трудом преодолел желание уже теперь откланяться под любым предлогом. Но страстное любопытство исследователя было сильнее. Он должен был дойти до конца.

— Теперь я могу показать вам то, ради чего, собственно, я вас и пригласил.

Карниваль подошёл к своему столу, обошёл кресло с высокой спинкой и поднёс руку к небольшой картине на стене. Доска бесшумно повернулась, Карниваль вынул из тайника свои сокровища и благоговейно водрузил их на письменный стол, торжественным жестом предложив Флитгейлу подойти поближе. В кабинете повисла тишина.

— Вы понимаете смысл этих предметов, Флитгейл? — спросил, наконец, лорд, испытующе глядя на гостя.

— Да, вполне, — ответил тот, внимательно разглядывая артефакты.

— Поэтому я и пригласил вас, а не кого-либо другого, — удовлетворённо отметил Карниваль. — Здесь — два. Но у меня ещё есть немного времени, чтобы найти третий. К моему сожалению, пока все мои усилия были тщетны, но я уверен, что вы — тот человек, который способен найти отсутствующее.

Флитгейл, признаться, был в замешательстве. Он, несомненно, понимал общий смысл этих двух предметов, но ему показалось, что Карниваль имел в виду что-то особенное. Это, конечно, были те самые пресловутые «некие предметы», которые составляли главную, если не единственную страсть лорда, но они, казалось бы, совершенно не связывались между собой — ни временем, ни местом своего создания.

— Я могу посмотреть? — Флитгейл протянул руку к скарабею.

Лорд Карниваль усмехнулся, словно одобряя, и сделал приглашающий жест. Он позволил Флитгейлу сесть в своё собственное кресло, сам же остался стоять напротив, опираясь о край столешницы. Скарабей был большим, довольно тяжёлым и очень красивым. Смутное чувство зашевелилось в душе Флитгейла, когда он рассматривал этот амулет. Он был, действительно, очень большим — невероятная редкость; лазурит был ровного насыщенного цвета, эмаль совершенно целая, без единого скола или царапины, такая, будто бы вещь только что вышла из рук мастера, или только что была вынута из захоронения. Форма и работа были безупречны. Иероглифы нанесены ясным, чётким почерком, глубокой гравировкой, и в них легко читалось заклинание египетского погребального обряда, полное возвышенного смирения и уверенности во всесилии вечных богов. Хорошенько рассмотрев амулет и прочтя всю надпись, Флитгейл задумался в неясном колебании, но решил не задавать никаких вопросов, чтобы не раздражать странного хозяина особняка. Гаю всё меньше нравился этот визит. Он уже пожалел о том, что не удосужился оповестить инспектора Суона о том, что отправляется к Карнивалю. Было бы спокойнее. А Карниваль всё же производил впечатление крайне странного.