Без срока давности (Кельн) - страница 33

— Джаред! — заорал я, дурея от ужаса, казалось еще чуть-чуть и мое сердце не выдержит.

Я орал и орал, звал мужа, но понимал, что в этом реве мой голос не громче комариного писка. Уже мечтал скорей умереть или хотя бы потерять сознание, выносить все это адское пекло не было больше сил. Оторвав ладони от лица, стал замечать, что пламя уже еле сдерживается каким-то контуром, и медленно коварные языки подбираются ко мне. Стало невыносим жарко, в нос забился запах паленых волос, а от едкого дыма начало першить в горле. Я обернулся на разбитое окно, но понимал, не смотря на то, что прыжок со второго этажа вполне может спасти мне жизнь, добраться до окна я не решусь. От рассматривания подползающей смерти меня отвлек звук падающей двери, а приток воздуха заставил огонь взвиться к самому потолку. В дверях кто-то стоял, но я не мог ничего разглядеть, глаза слезились. Я попытался закричать, но глотнул дыма и зашелся в новом приступе кашля.

— Твою мать! — выругался кто-то над ухом.

Потом меня схватили и со всей силы дернули на себя. Потом мир перевернулся, и я оказался висящим вниз головой на чьем-то плече. За пределами комнаты все оказалось еще хуже, горело, все, казалось, что даже каменные стены огонь нещадно пожирал, лестница внизу прогорела и обвалилась, мой спаситель перевернул меня снова, взял на руки и прыгнул. Перед глазами все замелькало, только холодные голубые глаза на перепачканном сажей лице смотрели на меня с каким-то облегчением. На секунду показалось, что лицо мужа исказила радостная улыбка, а потом все померкло, забвение накрыло меня своим черным покрывалом.

Очнулся я в своей комнате, ночь, темнота и тишина. Ни рева пламени, ни криков, только мерное дыхание сбоку. Я повернул голову и увидел герцога, спокойно спящего рядом. Одной рукой он обнимал меня поперек живота, вторую согнул и подложил под голову. Глаза быстро привыкли к темноте, да и роль-ставни не были опущены, поэтому яркая луна давала достаточно света. Я стал разглядывать мужа. Лицо было кое-где поцарапано, на скуле был наклеен пластырь, от него едва уловимо пахло палеными волосами, но серьезных повреждений я не обнаружил. Я улыбнулся, он все-таки меня спас, услышал. Я вытащил руки из-под одеяла и осторожно ощупал лицо, ничего нигде не болело, пошевелил ногами, тоже все в порядке. Отделался нелегким испугом. Я закрыл глаза, но перед ними тут же заплясали желтые языки огня, я дернулся и распахнул глаза. Герцог тут же проснулся и притянул меня ближе к себе.

— Все хорошо, ты дома, — прошептал он мне в самое ухо.