Книга всех вещей (Кёйер) - страница 17

— Я видел.

Люди стали расходиться.

— Поделом ему, — сказал кто-то напоследок. — Он был еще хуже, чем мы думали.

Госпожа ван Амерсфорт достала из кармана пальто пачку сигарет «Голден Фикшн» и закурила. Потом посмотрела на Томаса.

— Зря я кричала, — сказала она. — Но я не выношу, когда с людьми грубо обращаются. А теперь у меня совсем сбилось дыхание.

— Помочь вам отнести сумку домой? — спросил Томас.

— Давай вместе, — ответила госпожа ван Амерсфорт. — Там книги.

Она взялась за одну ручку, Томас за другую.

— А что сделал этот человек? — спросил он.

— Да так, — ответила она, — записался не в тот клуб.

— А-а, — протянул Томас, — вот как.

Госпожа ван Амерсфорт пила кофе, а Томас — воду с сиропом. Одна из кошек лежала у него на коленях и мурлыкала. От этого ногам стало жарко.

— Я дочитал книжку, — сообщил Томас.

— Ну, и что скажешь?

— Хорошая, — ответил Томас.

— Что тебе в ней понравилось?

— Что все дети помогали Эмилю, — сказал Томас. — Что подлеца они поймали все вместе. И про булавку мне ужасно понравилось.

Госпожа ван Амерсфорт кивнула.

Было слышно, как урчит кошка, а больше ничего.

— Я хочу вас кое о чем попросить, — смущаясь, произнес Томас. — Только это довольно странная просьба.

— У меня тоже есть к тебе один странный вопрос, — сказала госпожа ван Амерсфорт. — Сначала ты, потом я.

— Можно мне забрать домой сироп? — спросил Томас. Он не решался посмотреть на хозяйку.

— Но ведь ты и тут можешь его допить, — удивилась госпожа ван Амерсфорт.

— Нет, мне нужна вся бутылка, — сказал Томас. Он не смотрел на нее. Сейчас она, конечно, спросит зачем, а он не сможет ей ответить.

— Бутылку... — повторила госпожа ван Амерсфорт. — Хорошо, я куплю новую.

— Спасибо, — поблагодарил Томас. Она не спросила зачем. Может, знает зачем, она ведь ведьма.

— Теперь я, — сказала госпожа ван Амерсфорт. — Тоже странный вопрос. Сейчас спрошу. Томас, тебя дома бьют?

Томас почувствовал, как страх кулаком бьет ему в живот.

— Меня? — воскликнул он. — Нет, что вы!

И подумал: «Мне иногда попадает, но вот маму бьют». «Маму! — хотел он сказать. — Это ее бьют!» — Но его горло словно перекрыло завинчивающейся крышкой.

Госпожа ван Амерсфорт долго ничего не говорила. Кошка спрыгнула с колен Томаса и потянулась. Он быстро допил свою воду с сиропом. Она знает все, все. Но его рот на замке, он не может говорить. «Иисус, мама, — думал он, — что мне делать?»

— Ну, хорошо, коли так, — подытожила госпожа ван Амерсфорт. — Послушаем музыку?

Томас посмотрел на часы на каминной полке.

— Мне скоро домой надо, — сказал он.

— Хорошо. — Госпожа ван Амерсфорт встала. — Подожди, я только выберу тебе книжку. Вот, возьми эту, но потом верни. Она называется «Без семьи». Хозяйка проводила гостя до двери.