S.W.A.L.K.E.R. Конец света отменяется! (Бачило, Батхен) - страница 119

Они прочно обосновались в этом чужом мире высоких каменных домов и темных переулков, в укрепленные посольства-форпосты своей первой родины, превратив парикмахерские и мясные лавки. Те, кому это пришлось не по нраву, отправились на корм рыбам в цементной обувке или примолкли, до поры заткнутые кляпом из зеленых купюр.

Пожелание падрино исполнено в точности. Исполнивший его капореджиме может позволить себе взять паузу и хорошенько перекусить каннеллони по бабушкиному рецепту.

В соседней комнате лежат на разметанных простынях двое. Лица обоих прикрыты венецианскими масками – уродливыми носатыми личинами. Таково было пожелание падрино.

Падрино любит карнавалы, они напоминают ему о родине.

* * *

– Ты все еще переживаешь, милая?

– О чем, Аделина? Из-за Эдварда и студенток? Нет, это все ерунда. Он обещал, что в его жизни уже никогда не появится новая женщина, и сдержит слово, я знаю!

– По поводу конца света же, аха-ха-ха! Всех этих зловещих знамений, о которых без конца твердят по радио, – кругах на полях, падеже скота и о той истории с куском метеорита.

– Ах, это! Да я и думать об этом забыла, – тень тревоги пробежала по лицу Энни. Даже ребенок увидел бы, что душечка врет. Это было так мило!

Мисс Спайси потрепала глупышку по плечу.

– И то верно, моя хорошая. Знаешь, что такое настоящий конец света в нашем с тобой женском деле?

– Что, Аделина?

– Подгоревший обед и разморозившийся холодильник! – мисс Спайси победительно взметнула вверх указательный палец. – Растекшееся яйцо пашот или заплесневевший багет – вот, чего нельзя допустить, деточка. А этот мир… эти люди – они уже давно все… впрочем, не важно.

Прозвенел таймер.

Мисс Спайси хлопнула по нему ладонью, оборвав резкий тревожный звук.

– Скоро, уже скоро сядем за стол! А сейчас – перевернем куски мяса, чтобы подрумянились с двух сторон, и приправим гвоздикой. Неопытные хозяйки начинили бы ею блюдо в самом начале, забыв, что жар печи крадет аромат и делает ее жгучей. Я пользуюсь самой лучшей гвоздикой – красно-коричневой, в меру сухой, маслянистой на ощупь – покатай ее, душечка, в руке, сожми пальцами крепче, не бойся. Чувствуешь, слышишь, о чем она тебе шепчет?

История седьмая. Гвоздика, Syzygium aromaticum

Цвет – красный

Карна, Карна, индонезийская Кармен, девочка с кретековой фабрики.

Она лежит в густой траве, круглое лицо запрокинуто к небу, в неподвижных зрачках плывут белые цветы облаков. Волосы цвета крепкого трубочного табака разметались по траве. Три цвета довлеют над всем – черная кофейная гуща, сочный травянистый и яростные всплески артериально-красного. Хамза осторожно проводит пальцем по лицу Карны, на носу и губах остается алый след. На индонезийском его имя означает «хороший человек» – какая насмешка судьбы!