— Ты что-то сказала? — спросил Эндрю. Он внимательно следил за выражением ее лица, всматриваясь в ее черты, медленно переводя взгляд с одной части лица на другую.
— Нет, — прошептала она. — Я ничего не говорила.
— Мне показалось, ты что-то произнесла. — Теперь он внимательно изучал ее губы, и если уж она покраснела от волнения, вызванного ее фантазиями, то от нее остался бы один пепел, знай она, куда его фантазии поместили ее губы. Чтобы хоть как-то сохранить здравый смысл, он мысленно задернул штору, скрыв таким образом эротическую сцену, нарисованную в его мозгу. — Что бы тебе хотелось сейчас сделать?
— Мне? Не знаю. А тебе?
— О боже! Не спрашивай! Пойдем потанцуем?
— Прекрасно, — сказала Арден, слегка покашливая. Она зачем-то расправила платье спереди, хотя там не было ни единой складки. Движение. Это было именно то, что им просто необходимо, когда они неподвижно стояли рядом, буквально растворялись друг в друге и не замечали абсолютно ничего вокруг.
— Внизу клуб. Я там никогда не был, но мы можем посмотреть, что там есть интересного.
— Отлично.
Эндрю повел ее вниз по другой лестнице. Она была украшена перилами из желтой меди и напоминала об излишествах прошлого. Когда они вошли, распахнув обитую кожей дверь, их встретили улыбающаяся хозяйка, грохот музыки в стиле диско, шум голосов и смех, а также клубы табачного дыма.
Эндрю вопрошающе посмотрел на Арден. Она в свою очередь подняла глаза: в них был тот же вопрос. Они одновременно развернулись и направились вверх по лестнице. Когда снова оказались в вестибюле, дружно расхохотались.
— Наверное, мы стареем, — заметил Эндрю. — Мне гораздо больше нравится музыка, которую исполняют на этом старом пианино.
— Мне тоже.
— Мне совершенно не хочется кричать во весь голос, чтобы ты меня услышала. — Он наклонился к ней и прошептал ей на ухо: — Ведь я могу сказать что-нибудь не для чужих ушей. — Когда он отодвинулся от нее, она увидела огонь в его глазах, который усилил скрытый смысл сказанного. Арден почувствовала, как по спине прошли волны возбуждения. — Хочешь выпить что-нибудь?
Она покачала головой.
— Пошли посмотрим бассейн?
Он держал ее за руку, и их пальцы переплелись. Эндрю вывел ее на свежий воздух в террасированные дорожки, выложенные камнем, которые вились сквозь самый настоящий райский сад. Их освещали расположенные на большом расстоянии друг от друга лампы в виде факелов. Они то ярко вспыхивали, то почти гасли на ветру. Плавательные бассейны — архитектурные шедевры — располагались на нескольких уровнях вокруг грота, образованного застывшей лавой.