— Спешиваемся у ворот. Седых и Мишуков, останетесь возле лошадей. Шеховцов и Кириллов — во дворе. Со мной — братья Мазуруки... Если шум поднимается, всех уничтожаем, забираем документы и уходим садами и огородами в горы. Мишуков и Седых, вы нас прикрываете.
Спешились молча у самых ворот, рядом с часовыми. Привязали лошадей к плетню, отряхнулись.
— Жарко, черт побери, — сказал Иван Мазурук часовому очень спокойно, как давно знакомому.
Тот, щурясь от солнца, с сочувствием в голосе спросил:
— С передовой?
Иван кивнул:
— Пакет привезли.
Не обращая внимания на часового, я прошел через ворота, следом за мной, вроде как нехотя, поплелись Мазуруки, Кириллов и Шеховцов. Во взгляде часового, который стоял у входа в штаб, лишь на мгновение загорелось и тут же угасло любопытство. Видимо, ему не хотелось отдавать честь какому-то зачуханному унтер-офицеру, и он, демонстративно повернувшись ко мне спиной, медленно побрел вдоль дома.
Переступая порог, почувствовал, как учащенно бьется сердце. В больших сенях было темновато, сильно накурено. Несколько солдат возились с телефоном. В углу у входа на массивном табурете стоял бак с водой, кружка. Не торопясь, набирал воды, пил медленно, маленькими глотками. Вода была холодной, вкусной, наверное, родниковой. Незаметно осмотрелся. Несколько дверей в коридоре, которая нам нужна? Поставил кружку на место и чуть было не сказал вслух: «Эх, хороша водица!» Вовремя спохватился.
Обратил внимание, что правая дверь приоткрыта, из комнаты доносился напряженный разговор. Там штабные офицеры. Иван Мазурук показал взглядом на дверь с табличкой. Я понял, кивнул ему. Иван открыл дверь, и мы увидели прямо перед собой сидящего за столом лицом к нам крупноголового седого полковника, нервно перебирающего какие-то бумаги. Он даже не заметил, что дверь открылась.
Я вошел первым, за мной Степан Мазурук. Он плотно закрыл за собою дверь. Иван остался в сенях — для страховки.
Полковник медленно поднял на нас недоуменный взгляд. Я направил на него пистолет.
— Господин полковник, — сказал я, — мы — разведчики, прибыли с заданием: немедленно доставить вас советскому командованию.
Мазурук перевел четко и внятно.
У полковника расширились глаза, он с трудом приподнялся, опираясь руками на стол, глядя то на меня, то на телефон...
Мазурук вынул из его кобуры оружие.
— Господин полковник, советское командование гарантирует вам безопасность. В противном случае...
Мазурук достал из кармана гранату и добавил для убедительности:
— Взорвемся вместе.
Полковник хотел что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова.