Зашёл Энсенадский Дылда.
— Здаров, Шаста. Эгей, Док, тебя Йети искал.
— Охъёпть. Давно?
— Только что в «Мозг» его проводил. На чём-то он, похоже, сильно залип.
— Вы кто-нибудь хотите доесть? — Док выполз через чёрный ход — и тут же наткнулся на Йети, который со своеобразной улыбочкой тусовался в переулке.
— Да ты так не нервничай. Я не собираюсь наносить увечий, хотя и хотелось бы. Признак этой клятой хипповской эпохи и её размытых мужских ценностей, полагаю. Уайетт Эрп бы уже на твоей башке кувалдой тренировался.
— Эй, а кстати — сумка у меня, я в сумку залезть собираюсь, ничего? двумя пальчиками? медленно? — Док выудил антикварную кофейную кружку, которую нашёл в Вегасе.
— Хотя на полицейской работе черствеешь, — сказал Йети, — временами восприимчивости бросается глубокий вызов. Что это… вот… такое может быть?
— Это личная кружка Уайетта Эрпа для усов, чувак. Видишь, его имя тут написано, все дела?
— Могу ли я, не желая нанести оскорбление, поинтересоваться происхождением этого… — Йети умолк, словно бы с трудом подбирая нужное понятие.
— Торговец антиквариатом из Вегаса по имени Делвын Кротък. Выглядел вполне респектабельно.
Йети покивал огорчённо и длительно.
— Очевидно, ты не подписан на «Набат собирателя Тумстоунской меморабилии». Брат Кротък позирует там для центрального разворота по меньшей мере раз в пару месяцев. Это имя — олицетворение поддельной Эрпианы.
— Ниччёссе. — А что ещё хуже, значит ли это, что галстук Либерачи — тоже липовый?
— Есть мыслишка, нет, — сказал Йети. — Слушай, — и точно в том же ритме, что и Док, оба произнесли одно и то же:
— Извини за вчерашний вечер. — Паузы они сделали на равное число биений пульса, и оба сказали в унисон: — Ты? Чего тебе извиняться? — Такое могло длиться весь день, но Док затем произнёс:
— Дичь, — а Йети:
— Необычайно, — и чары развеялись. В молчании оба зашаркали по переулку, пока Йети не вымолвил:
— Даже не знаю, как тебе это сказать.
— Ох, блядь. Кто на сей раз?
— Леонард Жермен Вольномясс, которого ты можешь помнить как некрупного торговца героином из Венеции. Топляк. Нашли в одном канале.
— Ле-Драно. Сбытчик Дика Харлингена.
— Да.
— Забавное совпадение.
— Определи «забавное». — Док уловил что-то у него в голосе и посмотрел — и на секунду вдруг решил, что Йети наконец-то дошёл до собственного сильно запоздалого нервного срыва с легавой спецификой. Губа у него дрожала, глаза увлажнились. Он перехватил и задержал взгляд Дока. В конце концов:
— Док, ты не хочешь с этим ебаться.
Шайб Бобертон выдал ему такой же бесплатный совет.