Ксанское ущелье (Хачиров) - страница 27

— Дзыбын!

— А мой — Михел!

Сослан выхватил из ножен клинок.

— Бей!

Зазвенела сталь. Нихас бросил дела, следя за бойцами.

— А-а, напрасно Сослан заспорил. У Батако клинок, видно, в самом деле из доброй стали.

— Точно. Огнем горит!

— Посмотрим, посмотрим. Сослану сабля тоже от прадеда досталась. Вроде из Турции?

— Из какой Турции? Из Армении!

— Ну, пусть из Армении. Какая разница? Там тоже умеют сталь закаливать.

Звенели клинки. Искры сыпались после ударов. Добряк Сослан, и недолюбливая Батако, щадил его, не вышибал из рук оружие, а самолюбивый Батако из сил выбивался, чтобы показать, как он владеет саблей.

— Хватит! — поднял руку Михел.

Бойцы остановились, переводя дыхание, Сослан протянул саблю Дзыбыну, Батако — Михелу.

Ничего не скажешь, красивая сабля у Батако. Эфес в виде головы льва — оскаленная пасть, злые глаза, волнистая грива.

Старик перевел взгляд на клинок, и брови его поползли вверх. Не видя этой выразительной мины, Батако победоносно поглаживал усы.

— Ну? — не вытерпел он ожидания. — Дзыбын!

— А что я скажу? — огрызнулся тот, протягивая саблю Сослана сгрудившимся около него мужчинам — Хорошая сабля. Какой была, такой и осталась.

Сабля пошла по рукам, ни у кого особенно не задерживаясь.

Перемигиваясь и пряча усмешки, мужчины стали расходиться по своим местам, возвращаясь к занятиям, что были прерваны этим пустым спором.

— Недаром говорят: бьешь другого — сам остерегайся!

— А-а, горбатого могила исправит.

— Это уж точно.

— В глухое ухо кричи не кричи…

Слыша эти тихие насмешливые голоса, Батако засопел:

— Михел, ты что молчишь? Воды в рот набрал?

Цыцыл услужливо протянул руку за хозяйской саблей:

— Давай!

— Бери, пусть полюбуется на свою пилу.

— Что ты сказал?! — взревел Батако.

— Что слышал. Проиграл ты.

Не зная, на чем и на ком сорвать злость, Батако, бешено вращая глазами, ринулся к коже, которую до злосчастного спора мял в руках Михел. Он схватил ее и швырнул к ногам Дзыбына:

— Возьми, Дзыбын! Это тебе!

Михел молча опустился на камень, положил на сухие, острые колени тяжелые и черные, как сама земля, руки с узловатыми венами. Много всяческой работы повидали они, и, наверно, их горькая усталость подтолкнула Сослана.

Неповоротливый, нескладный Дзыбын еще только сдернул с головы шапку, чтобы поблагодарить хозяина, а уж потом подобрать неожиданный подарок, а на кожу уже опустилась нога Сослана:

— Не слишком ли ты разошелся, Батако?

— А по-твоему, я уже и не хозяин своему добру?

— Дядя Михел, — медленно спросил Сослан. — Чья это кожа?

— Я думал, моя. Он сам отдал мне ее, а теперь отбирает…