— Все кончено, сын мой. Ты больше не сможешь причинить зла этим людям. Граф женат, твоя дочь замужем, и они тебе неподвластны.
— Это твоих рук дело.
— Нет, это сделал ты. Ты прогонял от себя всех, кто тебя любил, пока не остался я один. Я по-прежнему твой отец.
— Не приближайся ко мне, — повторил Уингейт, попятившись.
— Не подходи слишком близко к краю, — крикнул Адольф. — Там нет камня.
— Это мое, — свирепо сказал Уингейт. — Я не отступлюсь. Я буду бороться с ними за это. Посмотри… — он вскинул руку в сторону поместья. — Угодья, достойные короля. Достойные меня. Мое. Мое!
— Нет ничего твоего, — сказал Адольф. — Ты отринул все, что имело значение, и теперь ничего не осталось.
Молчание.
Только шум ветра.
Они стояли и смотрели друг на друга на расстоянии нескольких шагов. Оба были неподвижны, но Адольф увидел в глазах сына, что тот его понял.
— Ничего… — хрипло повторил Уингейт. — Нет ничего моего. Ничего не осталось. Ничего.
Он окинул взглядом фамильные земли, украсть которые так рьяно пытался и которые теперь никогда ему не достанутся.
В следующую секунду он исчез.
Снизу донеслись крики ужаса: пролетев шестьдесят футов, Уингейт упал на мощеную террасу.
Никто не смог бы выжить после такого падения.
Джон, влетевший на крышу, увидел Адольфа, который стоял там неподвижно, как монумент. Горький взгляд старика был прикован к земле.
— Адольф, с вами все в порядке? Где Уингейт?
— Он упал, — сквозь слезы сказал старик. — Он стоял у края и… упал.
Джон осторожно посмотрел вниз. На земле толпа рабочих обступила Уингейта, но люди держались на расстоянии, словно даже мертвый Уингейт внушал им страх.
Он лежал на спине, обратив к небу застывший взгляд.
Джон повернулся к Адольфу, который все еще стоял неподвижно.
— Пойдемте, — ласково сказал он.
— Он был моим сыном, — тихо сказал Адольф. — Он был моим сыном.
За монеты удалось получить немного больше, чем предполагал Адольф, и Джон немедленно принялся за работу. Не только над своим домом, но и над коттеджами поместья.
Теперь появилось место, чтобы поселить мастеровых, и появилась работа для всех, кто в ней нуждался. Мистера Симпкинса вернули обратно, чтобы составить новый пакет чертежей, и в доме зазвенели голоса рабочих.
Удачнее всего было то, что погода позволила восстановить фермы и успеть засеять поля.
— Нужно еще так много сделать, — сказал лорд Лэнсдейл своей графине, когда они прогуливались у ручья после сбора урожая. — Этот год выдался не слишком богатым, потому что у нас было мало времени. Но в следующем мы соберем больше.
— И через год, — сказала Рена, — и через два, и во все последующие годы. Главное, что мы вместе.