- Признаю вину усопшего. В Посмертии отказано. - Хором сказали обе головы. Законник махнул крыльями, и маленький темный смерч втянул в себя тело Сайреса. - Дальше что?
- Что дальше? - пролепетала я.
- Джозеф Баггетт, смертный, человек, знаешь ли ты, что Закон и Сила запретили тебе выезжать за пределы округа?
- Знаю, Законник, - мрачно ответил он, делая шаг в сторону от меня. Я почуяла, что дело плохо и решила вмешаться.
- Закон и Сила, прошу разобраться, - громко и четко сказала я. Обе головы тут же обернулись ко мне.
- Право законно. Признаю. Слушаю.
- Этот человек - мой жених. А тот, кому отказано в Посмертии - похитил меня. Джозеф Баггетт, смертный, человек, пришел на помощь Закону и Силе. Прошу проверить.
Снова эти жуткие глаза, все четыре пары, на глубине которых плещутся мертвенные черные смерчи.
- Спорно.
- Бесспорно, - возразила я, доставая из-за корсажа свернутый лист бумаги. Законник изучил лист.
- Бесспорно. Но с оговорками.
- Какие оговорки? - деловито уточнила я, пряча бумагу обратно.
- Немедленное заключение брака. Обвинения снимаются. Баггетта не будет существовать. Ответственность возлагается на... лорда и леди Стилл. Согласие не требуется.
Не успела я что-либо возразить, как кожистые багровые крылья снова расправились, но теперь свет, исходивший от них был не багровый, а тускло-серый, почти молочный. Вспышка, от которой под веками разлилось сияние, хлопок и горький запах миндаля. Законник исчез.
- Это была самая трогательная и короткая свадьба, на которой я бывал, - растроганно проговорил один из троицы, кривой на один глаз.
- Да уж, - протянула я и села на подножку кареты.
- Поздравляем, - растерянно проблеяла парочка. На Джозефа я смотреть пока опасалась.
- Леди, - начал он, и в голосе его отчетливо была слышна ярость и рык.
- Прежде чем вы что-либо произнесете, ознакомьтесь, - я снова выудила бумагу из-за корсажа и протянула ее Джозефу. Тот вырвал ее из моих рук и уставился на текст. Я помнила завещание дядюшки наизусть.
'Леди Спайра Стилл обладает правом пользоваться и распоряжаться своим имуществом, Правом Леди, наследной Силой и состоянием в случае соблюдения условий:
1. Леди Спайра Стилл выходит замуж.
2. Супруг леди Спайры Стилл берет имя, честь и фамилию леди.
По соблюдении условий, правом распоряжаться состоянием в размере 3 000 000 золотых крон, обладает леди Спайра Стилл, а супруг ее имеет право распоряжаться пятью процентами этого состояния.'
- Вы удачно женились, лорд Стилл, - я забрала бумагу из ослабевших пальцев Джозефа. - Мои поздравления.