Секреты Вероники (Арни) - страница 3

Да, она любила Винчестер и в выходные всегда жалела, что не может побыть в нем подольше.

— Выпьешь чего-нибудь? — спросил Гордон. — Дети уже спят.

— Выпью.

— Увы, учительское жалованье не позволяет роскошествовать, так что мы сами делаем вино. На вкус приятное.

Луиза толкнула дверь в кухню и тотчас ощутила себя в сказочной стране чудесных ароматов.

— Как раз время взбить рождественский пудинг и загадать желание, — сказала Евгения. — Давно надо было это сделать, но все времени не хватает.

Женщины принялись за работу.

— Загадала желание? — спросила Евгения.

— Конечно, — рассмеялась Луиза. — Со мной обязательно должно случиться что-нибудь замечательное и необычное. Поэтому я все время спешу. Мне нравится, когда жизнь делает крутые виражи.

— Беда с тобой, Лу, — сказал Гордон.

— А что страшного?

— Ничего, наверное. А вот я счастлив тем, что у меня есть.

— Никогда не надо говорить о том, что загадываешь, — вмешалась Евгения. — А то не исполнится.

Луиза улыбнулась, понимая, что невестка нарочно переменила тему, чтобы брат с сестрой не начали опять спорить. Еще не хватало поссориться накануне Рождества.

— А я и не сказала, потому что сама не знаю, чего хочу.

Евгения подняла бокал.

— За нас и за неизвестное желание Луизы!

Глава 2

Накануне Рождества Луиза, как всегда, отправилась к матери в Винчестер. Вскоре приехал Гордон со всем своим семейством. Началась обычная неразбериха.

Луизе пришлось взять на руки младшую племянницу, так как мать и Евгения принялись за уборку.

Неожиданно дверь распахнулась, и в кухню ворвался Гордон, а за ним Наташа, Руперт и Мильтон.

— Вот это да! — воскликнул Гордон. — Тебе идет ребенок. И ты, кажется, довольна?

— Довольна, — ответила Луиза, удивляясь сама себе. — Тара прелестна. Я даже подумала, что, может быть, вы с Евгенией не совсем сумасшедшие.

— Тебе тоже еще не поздно, — заявил Гордон. — Надо только найти подходящего мужчину.

— Поторопись, — встряла Бетти, бросая в кастрюлю последнюю картофелину. — Время никого не щадит.

— Не могу представить тебя с ребенком, — сказала Евгения. — Ты ведь пошутила, правда?

— Правда. — Луиза отдала ей дочь. — Из меня вряд ли выйдет хорошая мать. Но я еще не слишком старая, — добавила она специально для своей матери.

Бетти с обожанием глядела на нее.

— Конечно же, нет. Я пошутила. Но мать из тебя не получится. Я уже давно оставила все надежды.

Как только Гордон с семейством уехал, Луиза напоила мать крепким кофе, а потом они принялись за скромный ужин. Едва женщины закончили накрывать на стол для предстоящего торжества, настало время отправляться на службу в собор. Луиза всегда проводила Рождество в доме матери, чтобы Бетти не чувствовала себя одинокой, как это обычно бывает в праздники.