По дороге к смерти (Чейз) - страница 59

Дэнни облизал сухие губы, потом развел руками:

— Я слышал, ее зовут Мэй Лэнгли.

— Кто она, где ошивается?

— Не знаю.

На этот раз Лепски знал, что Дэнни говорит правду.

— Дай-ка телефонную книгу.

Тот поднялся и подошел к столу. Он нашел телефонную книгу с загнутыми страницами, передал ее Лепски.

Лепски обнаружил адрес Мэй Лэнгли за несколько секунд — 15565, Морской бульвар, Сикомб.

— О'кей, Дэнни. Держи рот на замке, и кроме того, я бы на твоем месте завязал с этими воскресными ночными штучками. Это тебе многого может стоить.

Лепски вышел из квартиры и помчался по лестнице через две ступеньки.

Дэнни подождал немного, потом бесшумно подошел к двери и наклонился через перила, глядя, как Лепски рванул вниз по лестнице. Он вернулся в комнату, захлопнул дверь, нашел в книге номер телефона Мэй Лэнгли и набрал его, решив, что надо бы ее анонимно предупредить.

Несколько минут он слушал гудки и только потом решил, что ее нет дома.

* * *

Капитан полиции Фрэнк Террелл, крупный мужчина с русыми волосами, в которых проглядывала седина, и агрессивно выпирающим подбородком, вошел в полицейское управление и огляделся.

Беглер говорил по телефону. Джейкоби стучал на машинке. Фред Хесс, начальник отдела по расследованию убийств, — низкорослый, толстый и проницательный, — проверял только что написанный отчет. Все трое подняли голову, когда Террелл закрыл дверь.

Беглер сказал в трубку:

— Шеф пришел. Да, я скажу ему. Он еще час тут будет, — и повесил трубку.

Террелл, подойдя к своему кабинету, произнес:

— Джо и Фред, зайдите ко мне. Макс, ты ответственный. Где Лепски?

— Говорит с Дэнни О'Брайеном, — доложил Беглер, следуя за Хессом в кабинет Террелла. — Будет здесь с минуты на минуту.

Террелл сел.

— Чарли собирается заваривать кофе?

Террелл, как и Беглер, считал, что без кофе трудно думать.

— Сейчас принесет, — сказал Беглер.

В это время дверь открылась, вошел сержант Чарли Тэннер с тремя стаканчиками кофе и поставил их на стол.

— Спасибо, Чарли, — сказал Террелл и, когда Тэннер ушел, взглянул на Хесса: — Ну, Фрэнк?

— Это без сомнения машина, которую взял напрокат Лысый, — сказал Хесс. — Майами затребовал из Веро-Бич от Херца человека, чтобы ее опознать. С ней работают парни из лаборатории.

— Франклин сказал, что в ближайшее время позвонит, — сказал Беглер.

Террелл кивнул:

— Лепски?

— Он решил, что есть смысл поговорить с О'Брайеном, — сказал Беглер и хмыкнул. — Он переполнен идеями.

Террелл, нахмурившись, дымил трубкой.

— Все эти разговоры о том, что Лысый вышел на что-то серьезное, — сказал он, глядя на Хесса. — Думаешь, в этом есть смысл?