Спустя несколько месяцев вы решили стать независимым частным детективом. По поддельному удостоверению личности вы получили у прокурора штата лицензию. Вы выбрали местом жительства Сан-Луис-Бич, потому что здесь обитают богачи, а конкурентов мало. Вы специализировались на разводах и некоторое время процветали. Но и в такой области есть возможность заниматься шантажом. В полицию поступила жалоба на вас, и началось расследование. Благодаря врожденной изворотливости вам удалось избежать серьезных неприятностей. Но теперь фараоны хотят выгнать вас из города. Они здорово осложняют вам жизнь. Ваша лицензия аннулирована; власти оставили вас без работы — точнее, они полагают, что им удалось это сделать, но мы-то с вами знаем правду.
Потянувшись вперед, чтобы погасить окурок, я приблизился к бриллианту. Он тянул тысяч на пять, если не больше. Шишки поважнее толстяка Гормана оставались без пальцев из-за таких камушков. Перстень волновал меня.
— Сейчас вы пытаетесь работать как частный детектив, не имея возможности рекламировать свои услуги и повесить табличку на двери. Полицейские следят за каждым вашим шагом; обнаружив, что вы выполняете чьи-то поручения, они привлекут вас к ответственности. Хотя вы оповестили своих приятелей, работающих в барах, о вашей готовности принять любого клиента, никто пока к вам не обратился, и вы сидите на мели. В течение последних пяти ночей вы мучились вопросом, остаться вам здесь или уехать. Вы решили уехать. Я прав, мистер Джексон?
— Проверьте, — сказал я, откинувшись на спинку кресла.
Я испытывал любопытство. Толстяк Горман заинтриговал меня. Возможно, он мыльный пузырь, решивший пустить мне пыль в глаза своим бриллиантом; но все же его шляпа и пятитысячный камень казались мне декорацией, за которой скрывается нечто значительное. Подвижные черные глазки Гормана говорили о быстром уме. Форма рта выдавала гостя. Поставьте лист бумаги на ребро, и вы получите представление о толщине его губ. Похоже, во время корриды самый сладостный для него миг — тот, когда рог входит в тело лошади. Так уж Горман устроен. Видеть, как кишки вываливаются из конского брюха, доставило бы ему удовольствие. Несмотря на полноту, в нем угадывалась страшная сила, я чувствовал — стоит Горману сомкнуть пальцы на моем горле, и из ушей у меня тотчас брызнет кровь.
— Не уезжайте, мистер Джексон. У меня есть для вас работа.
Ночной воздух, врывавшийся в распахнутое окно, холодил мне спину. Появившаяся из темноты бабочка заплясала вокруг настольной лампы. На потолке играли яркие «зайчики» от бриллианта. Мы смотрели друг на друга. Паузы хватило бы на то, чтобы дойти до конца коридора и вернуться обратно.