Темная сторона неба (Лайл) - страница 126

Зачем? Затем, что вы не знали, каково было там в то время. Затем, что в этой ситуации оружия просили, как голодный желудок просит пищи. Затем, что, дав человеку оружие, ты мог спасти ему жизнь. Затем, что все носили оружие. Затем, что лишняя партия оружия не имела значения в обстановке того умопомрачения, которое называлось Разделом.

Скажи ей это, Джек. Скажи этой маленькой девочке из Нью-Джерси, на что это было похоже. И я сказал:

- Затем, что нам никогда не приходило в голову, что есть причины, по которым нам не следует этого делать. Искать причины было не нашим делом. Мы были пилотами.

Она медленно подняла голову и взглянула мне в глаза, потом кивнула.

- Да, - промолвила она. - Да-да.

Потом она встала и решительным шагом подошла ко мне. Я обнял её и прижал к себе, теплую, крепкую, полную новых для меня ощущений.

Я держал её в объятьях. Это был тот краткий момент, когда напряжение словно зависает в воздухе, подобно долгому и чистому гулу отдаленного колокола.

Она подняла ко мне голову и я поцеловал её. Нежно, потом жадно. Ее руки обнимали меня за спину.

Потом она оторвалась от моих губ и посмотрела мне в глаза, не шевелясь, а лишь отстранив голову и разглядывая меня чуть ли не с удивлением.

Я смотрел в её лицо, симпатичное лицо. Ему немного повредили сегодняшние слезы, но оно оставалось симпатичным. Не как у мисс Браун, и фигура не как у мисс Браун, но все-таки как у Ширли Бёрт. Еще одна ночь, ещё один гостиничный номер, ещё одна женщина. Ой, Джек.

- Чего ты хочешь, Джек? - спросила она шепотом.

- Тебя.

Она кивнула.

Я сейчас мог бы сделать шаг к этой кровати, а завтра уйти с нее.

- Мне надо больше, - сказал я. - Ни ты в меня не влюблена, ни я в тебя. Так или иначе, но это имеет значение. - Я покачал головой. - Может быть, я чувствую себя старым.

- Спасибо. - Ее голос дрогнул. - А что, ты думаешь, я чувствую?

- Тебе просто одиноко.

Я отстранил голову, чтобы избежать её оплеухи, но и этого расстояния ей хватило. Удар прозвучал в ухе, как пожарный набат.

Она встала, уперев руки в бедра, и гневно посмотрела на меня.

- Ты мерзавец! - Я потер левое ухо. - Если этот мерзавец собирается завтра играть в гангстеров, то ему следует научиться побыстрее уклоняться от ударов.

- Считай, что тренировки начались.

- Черт бы тебя побрал.

Она схватила свой стакан с виски и одним разом выпила все, а затем с вызовом посмотрела на меня. Потом расплылась в улыбке.

- Проклятье. Ладно, мерзавец ты и есть мерзавец, Джек. Но я отчасти благодарна тебе.

Я взял свой стакан и сразу добавил еще. Ширли заговорила, обращаясь к своему пустому стакану: