Просто ответь «да»! (Беттс) - страница 39

— Не убегать!

— Эли, не надо! Мы не можем! — снова воскликнула она, тщетно взывая к его здравому смыслу.

— Еще как можем! — не терпящим возражений тоном, ответил он.

Казалось, Эли весь отдался во власть своей идеи и будет идти к цели до конца, но, увидев выражение ее лица, он смягчился. Глаза из черных превратились в карие, упрямо сжатые губы расслабились, и он ободряюще улыбнулся и провел пальцем по ее щеке.

— Давай же. Я знаю, ты тоже меня хочешь.

Он говорил с таким чувством и убеждением, что Кара чуть не расплакалась. Ах, как бы ей хотелось ему верить! Верить в то, что она нужна ему! Но она прекрасно понимала, что для него все это — лишь мимолетное увлечение, защитный механизм, призванный смягчить разрыв с Лаурель.

— А как же Лаурель? — пробормотала она.

— Кара, Лаурель здесь ни при чем. Ее тут нет и никогда не было. — Говоря это, он пристально смотрел ей в глаза, а руками зарывался в волосы и мягко массировал голову, от чего мозг, похоже, окончательно расплавился и перестал работать.

Кара вскинула руки и обняла его за шею, а он снова прижался губами к ее рту. Сопротивление было бесполезно. Кара не в силах была противиться более его обаянию, сексуальности, притягательности — тому Эли, которого знала и обожала с детства.

Утром, возможно, она возненавидит себя за эту слабость. И его, вероятно, тоже. Но сейчас все это было не важно. В голове звучали бессмертные слова знаменитого чарльстонца Ретта Батлера: «Честно говоря, моя дорогая, мне плевать».

Вот и ей было все равно, что там будет завтра. Ведь сейчас Эли приник к ее губам, как жаждущий к источнику воды в пустыне. Сейчас грудь ее прижималась к его груди. Сейчас должно было исполниться то, о чем она мечтала долгие годы. И плевать на все запреты, моральные нормы, условности, на признания и объяснения, которые ей придется давать по возвращении домой.

Важно только то, что происходит здесь и сейчас. А здесь и сейчас Кара собиралась поступить как эгоистка: уступить Эли и совершить то, чего давно хотела. Она хотела Эли — больше, чем когда-либо. И судя по всему, по крайней мере в данный конкретный момент, Элия Джеймс Хьютон тоже хотел ее с неменьшей силой.

Эли тем временем расстегнул и распахнул на ней блузку и обхватил ладонями груди, пальцами играя с сосками через кружево бюстгальтера. Кара начала постанывать от удовольствия, когда на смену пальцам пришли губы. Голова ее закружилась, все тело бросило в жар, хотя любовная игра еще только начиналась.

Потянув вниз молнию, Эли стянул с Кары юбку. За ней последовала и блузка. Быстро расстегнув бюстгальтер, он поднял Кару и молниеносным движением положил на кровать. Когда она попыталась подняться на локтях, Эли остановил ее и, не сводя с нее глаз, стал одной рукой расстегивать ремень на брюках, а другой — пуговицы на белейшей рубашке. В два приема он скинул рубашку и пиджак и стянул ботинки. Вытягивая ремень, он пробормотал: