Вдовы носят траур (Гарднер) - страница 5

– Что в ней важного?

– Меня же шантажируют!

Я кивнул:

– Вы это уже говорили.

– Шантажист требует десять тысяч…

– Это первый укус?

– Он уверяет, что единственный…

– Они все так говорят, – сказал я.

– Все равно мне придется заплатить. На это есть причины.

Я с сомнением покачал головой.

– В данном случае это единственный способ защитить женщину. Я обязан это сделать, – настаивал Баффин.

– Когда вы собираетесь отдать деньги?

– Сегодня вечером.

Я сказал:

– Не глупите. Если сегодня вечером вы заплатите десять тысяч, то в ближайшие шесть месяцев заплатите еще двадцать. Вы будете платить, пока не разоритесь. И каждый раз у шантажистов будет новый повод содрать с вас деньги. Они этой наукой владеют. Каждый раз они будут уверять вас, что играют с вами честно. На самом деле вы станете для них источником постоянной наживы. Повод всегда найдется. То шантажист скажет вам, что ему необходимы деньги, потому что шантажируют его самого. Потом он сообщает, что заболел. Обрадует вас тем, что собирается уехать в Южную Америку, или придумает, что ему подвернулся счастливый случай открыть свое дело. И каждый раз он будет уверять, что берет деньги в долг, с гарантией отдачи. Он даже даст вам расписку.

Баффин слушал меня рассеянно. Он о чем-то размышлял. Я спросил после короткой паузы:

– Все еще собираетесь платить?

– Собираюсь. Один раз. Я вынужден это сделать.

– А я вам зачем?

– Затем что я хочу, чтобы деньги отдали вы.

– Чем же это лучше? Десять тысяч есть десять тысяч. А шантажист есть шантажист!

– Я вам сейчас объясню. Вы передаете деньги шантажисту. Затем завтра вечером вы, миссис Кул и сержант Фрэнк Селлерс ужинаете в моем ресторане. Люди увидят вас. Увидит вас и журналист Колин Эллис. Он упомянет в своей газете, что Кул и Лэм устроили званый ужин в ресторане Баффина – ужин вчетвером. С шампанским. Все были веселы. У всех было хорошее настроение. Складывалось впечатление, что они празднуют успешное окончание какого-то дела.

– Вчетвером? – спросил я.

Он кивнул на Элси.

– Вы рассчитываете на то, что, прочитав об этом в газете, шантажист испугается и не осмелится еще раз шантажировать вас? – спросил я. – Но это очень неверный и чересчур сложный план. Он потребует больших хлопот.

– Поэтому я и хочу нанять вас, мистер Лэм. Мне известна ваша репутация.

– Вы хотите, чтобы сегодня вечером я встретился с шантажистом?

– Сейчас мы пойдем к вам в агентство, и там вы получите все инструкции.

Я отрицательно покачал головой.

– Что-нибудь не так? – с беспокойством спросил Баффин.

– Не так, – сказал я. – Сделаем по-другому. Мы с Элси сейчас возвратимся в агентство. Вы придете туда позже. Сразу пойдете к Берте Кул. Расскажете ей свою историю. Она установит гонорар.