Кошки бродят по ночам (Гарднер) - страница 63

– Черт с ней. Если бы я только до нее добралась, я бы живо ее урезонила. Проклятая… достойная леди!

Селлерс усмехнулся:

– Представляю, что вы чувствуете.

– Что вам удалось выяснить в деле Эверетта Белдера? – спросила Берта.

– Думаю, это убийство.

– Разве вы не были уверены в этом с самого начала?

– Не настолько твердо, как теперь. Вскрытие показало, что она умерла в результате отравления угарным газом. Она была мертва час или два, прежде чем в нее вонзили нож.

– Есть ключ к разгадке? – спросила Берта, и ее глаза сузились, что показывало полное внимание.

Некоторое время Селлерс медлил с ответом, словно обсуждая сам с собой, стоит ли поделиться с Бертой своими соображениями. Затем он отрывисто произнес:

– Это дело рук мужчины.

– А не миссис Белдер?

– Я ее исключаю.

– Почему?

– Разделочный нож.

– А при чем здесь нож?

– Картошку не чистят ножом длиной в десять дюймов.

– Разумеется.

– Женщина это знает, а мужчина – нет. Либо Салли умерла в результате несчастного случая, и кто-то, испугавшись, что обвинят его, попытался представить это как несчастный случай, либо хотел скрыть убийство.

– Кто мог ее убить? – спросила Берта.

– Например, Эверетт Белдер.

– Фу-у!

– Я бы не стал категорически отрицать. Кстати, вернулся кот миссис Белдер.

– И когда?

– Вчера вечером. Около полуночи.

– Его впустил Белдер?

– Нет, миссис Голдринг услышала, как он мяукает, и открыла дверь. Кот вошел и казался хорошо накормленным, но бродил всю ночь по дому, не переставая мяукать, и не хотел нигде сидеть.

– Возможно, он потерял миссис Белдер, – предположила Берта.

– Возможно.

Телефон на столе несколько раз звякнул.

Сержант Селлерс снял трубку.

– Алло? – Потом кивнул Берте: – Это вас. Звонят из вашего офиса по важному делу.

Берта взяла трубку и услышала тихий, приглушенный голос Элси Бранд. Так говорят, когда не хотят, чтобы их кто-нибудь услышал, прижимая губы к самой трубке.

– Миссис Кул, звонил мистер Белдер и сказал, что ему немедленно нужно вас видеть.

– Ну его к черту, – бодро отозвалась Берта.

– Думаю, что у него появилось еще письмо.

– Хорошо. Ты знаешь, что ему нужно делать, – сказала Берта, а потом с нарастающим нетерпением произнесла: – Боже мой, Элси, не надо охотиться за мной, когда я занята, только потому, что Белдер хочет…

– Это другое дело, – внезапно сказала Элси. – Одну минуту, миссис Кул, не вешайте трубку. Я пойду в кабинет и посмотрю, не смогу ли найти его среди ваших бумаг.

Берта нахмурилась, потом, поняв, что Элси ищет предлог, чтобы улизнуть от клиента, сидящего в офисе, подождала, пока не услышала слабый щелчок. Голос Элси Бранд, звучащий менее приглушенно, произнес: