- Тогда это и впрямь чудо, - продолжал Осферт, все еще рассматривая людей, столпившихся у телеги, - потому что у того тела не хватает правой.
- Неужто?
- Да, господин, это так, - он посмотрел на меня и к моему удивлению улыбнулся. - Я велю Финану поторопиться, господин.
- Скажи ему, он мне нужен здесь к завтрашнему дню.
- Он будет здесь, господин, и Господь тебя поторопит.
- Надеюсь, что он поторопит тебя добраться до Лундена, - ответил я. - Нам нужна армия твоего брата.
Он поколебался.
- А что ты собираешься делать, господин?
- Ты никому не скажешь?
- Обещаю, господин, - произнес он, а когда Осферт давал обещание, я знал, что он его сдержит.
- Хочу сделать то, в чем меня обвиняли несколько недель назад, - поведал я ему. - Захватить жену и детей Кнута.
Он кивнул, как будто этого и следовало ожидать, а потом нахмурился.
- А ты позаботишься о том, чтобы моя сестра была в безопасности?
- Об этом прежде всего.
Потому что я дал Этельфлед обещание, и то была клятва, которую я никогда не нарушал.
Значит, я должен был отправиться на запад. Чтобы встретиться с Кнутом Длинным Мечом.
Глава восьмая
Мы покинули Бирддан Игг в густом утреннем тумане два дня спустя после чудесного обнаружения святого Освальда, застрявшего в ловушке для рыбы.
Нас было сто тридцать три. Мы взяли с собой пятьдесят вьючных лошадей, чтобы везли оружие и доспехи, и два флага: волчью голову Беббанбурга и белого коня Мерсии, хотя большую часть нашего пути прятали эти знамена. С нами также ехал священник, отец Уиссиан.
Меревал настоял на том, чтобы нас сопровождал священник. Он сказал, что его люди лучше дерутся, когда духовный пастырь заботится об их душах, а я прорычал, что они воины, а не овцы, но Меревал учтиво настаивал, так что я неохотно позволил Уиссиану поехать с нами.
Он был мерсийцем, высоким юношей с выражением постоянного беспокойства на лице и с копной всклокоченных волос, раньше времени ставших седыми.
- Мы отправимся через датские земли, - сказал я ему, - и не хотим, чтобы они узнали, что мы саксы, потому ты не можешь носить эту одежду, - я ткнул пальцем в его черную рясу, - сними ее.
- Я не могу..., - начал он, но потом замялся.
- Сними, - снова приказал я, - и найди кольчугу или кожаную безрукавку.
- Я..., - снова начал он, и опять не смог вымолвить ни слова, но подчинился и натянул серую одежду слуги, а поверх нее длинный черный плащ, подпоясав его шнуром, так что все равно выглядел как священник, хотя, по крайней мере, прикрыл своей тяжелый деревянный крест.
Мы отправились спасать христианство в Британии. Было ли это правдой? Отец Цеолберт в своей яростной проповеди, которую произнес в тот день, когда мы ждали прибытия Финана, заявил, что да.