Три фальшивых цветка Нереальности (Неделько) - страница 77

А время бежало вперёд, и приходилось с этим считаться.

Мы с Вельзом раздавили по одному пиву и договорились, что он звонит Зыркающу и Мастерику, а я ищу дневник.

Я обозрел руины лаборатории.

— Надеюсь, он уцелел после этого смертоубийства.

Я приступил к поискам…

А на заднем плане вещал Вельз:

— Алло, Зыркающ? Привет, это Вельзевул. Ты сейчас один? Я звоню… да, по тому самому делу. Понимаешь…

Я нажал кнопку и отключил силовое поле, защищающее книги. Выдвинул их все до единой, но дневника не нашёл. Тогда я поднялся на цыпочки. На шкафу ничего не было, даже пыли: немудрено, после наших-то химических войн…

— Да, нам очень нужна твоя помощь… В чём состоит? Ну, план примерно такой… Что значит «примерно», я потом объясню. Так вот, слушай…

Я поднял с пола предметы, которые не смогла растворить очистка. — Мимо. Посмотрел под столами, за картинами (написанными жаростойкими красками), на вентиляторе. — Снова промах

— Мы на тебя надеемся, Зыр. Когда сможешь приехать? Отлично. Прихвати с собой как можно больше оборудования, но не надорвись…

Надо было открыть сейф. Я взял анализатор, сходил в комнату отдыха, нашёл на одной из кружек слюну Кашпа. Перенёс её на салфетку. Зашёл на сайт хакеров Ада. Взломал его, скачал прогу для реконструкции существ. Провозился с кодом, но всё-таки установил её. Запустил, создал на основе анализа слюны виртуальный портрет Кашпа. Прикоснулся рукой «портрета» к стене, открыл сейф и обнаружил, что там пусто. Ни дневника, ни цветка. Не стоило и надеяться, что они там будут…

— Мастерик? Хай, это Вельзевул. У меня к тебе дело, но пообещай всё сохранить в тайне. Да, в строжайшей. Ты один? Хорошо. Тут вот какая штука: нам позарез нужна твоя помощь…

Я обыскал всю лабораторию, перебрался в коридор, потом переключился на комнатку. Когда я вернулся, Вельзевул уже заканчивал разговор с Мастериком:

— …Это супер, Маст! Что? Да без вопросов. Угу. Ну, ждём тебя. Бай. — Вельзевул сунул фон в карман. — Договорился. Зыркающ и Мастерик с радостью согласились нам помочь, и оба обещали притащить гору спецоборудования.

— Это клёво, — сказал я. Сел на огрызок стула и закурил. — Клёво, но бессмысленно.

— Ась?

Я наблюдал за плотоядными потёками на потолке. Они гонялись друг за другом, и делали это с большим задором.

— Я не нашёл дневника.

Вельзевул плюхнулся на покорёженный в боях стол.

— И что…

— …теперь?

— Ага.

Я пожал плечами. К чему говорить то, что и так понятно? У нас был шанс спасти друзей, распутать дело, надавать плохим парням по задницам, а вместо этого…

Вельзевул вздохнул.

На журнальном столике, целая и невредимая, стояла пепельница. Я подозвал её. Она спрыгнула с какой-то книги и подбежала ко мне. Я стряхнул пепел. Мельком глянул на книгу: рисунок на титуле, суперобложка… Раритет. Я с удивлением прочёл название: «Ночь горячих цыпочек».