Я не верю в монстров (Сашар) - страница 4

И все они его любили.

— Где Зоя? — спросил Брэдли. — И Мефодий?

— Не знаю, — ответила лиса.

— Они всё время куда-то уходят вдвоём, — добавила кенгуру.

Брэдли склонился над своей кроватью, сунул руку под подушку и достал зайчиху Зою и медведя Мефодия. Он знал, что они под подушкой. Он сам их туда положил, перед тем как уйти в школу.

— Вы что это там делали, а? — спросил он прищурившись.

Зоя хихикнула. Это была крошечная красная зайчиха с приклеенными голубыми глазками-бусинками. Одно ухо у неё было отломано.

— Ничего, Брэдли, — сказала она. — Я просто гуляла, дышала воздухом.

— А я… э-э… а я в туалет ходил, — сказал Мефодий.

Это был фаянсовый медведь, коричневый с белым, стоящий на задних лапах. В разинутой пасти красиво смотрелись белые зубы и ярко-красный язык.

— У них было свидание! — доложил мексиканский осёл. — Я видел, как они целовались!

Зоя хихикнула.

— Ох, Зоя, — с упрёком сказал Брэдли. — Ну что мне с тобой делать?

Она опять хихикнула.

Брэдли залез в карман и выгреб целую горсть мелко нарезанных бумажных квадратиков — свою контрольную по английскому.

— Эй, все сюда! Я вам поесть притащил.

Он рассыпал бумажки по кровати и перенёс туда же зверей.

— Да не спешите вы так, — сказал он. — Всем хватит.

— Спасибо, Брэдли, — пропищала Зоя. — Очень вкусно.

— Объедение, — пробасил Мефодий.

— С едой не играют! — сурово сказала мама-кокер-спаниелиха троим щеночкам.

— Передайте, пожалуйста, соль, — сказала сова-перечница.

— Передайте, пожалуйста, перец, — сказала сова-солонка.

— Да здравствует Брэдли! — воскликнул лев.

— Гип-гип-ура! — прокричали все.

Зоя доела и поскакала прочь, напевая:

— Ду-ди-ду-ди-ду, поплаваю в пруду.

Прудом было лиловое пятно на покрывале. Это Брэдли однажды пролил виноградный сок.

Зоя прыгнула в воду. Вдруг она закричала:

— Спасите! Ногу свело!

— Нельзя плавать сразу после еды, — напомнил ей Брэдли.

— Помогите! Я тону!

Мефодий поднял голову.

— Похоже, это Зоя кричит, — сказал он. — Похоже, она тонет в пруду! — Он поспешил ей на помощь. — Держись, Зоя! Я уже…

Дверь распахнулась, и в комнату влетела сестра Брэдли — Клодия, на четыре года старше брата.

— Чего тебе? — буркнул Брэдли.

— Ой, что это мы тут делаем? Всё со зверушками шушукаемся? — И она захохотала, показав полный рот брекетов.

Это Клодия сломала Зое ухо, нечаянно на неё наступив. И заявила, что Брэдли сам виноват — вечно у него игрушки на полу валяются. Брэдли не стал объяснять ей, что Зоя не валялась на полу, а заблудилась в пустыне. Вместо этого он сказал: «Подумаешь. Дурацкий красный заяц, кому он нужен».

— Тебя мама зовёт, — сказала Клодия.