Маленькие дикари [Издание 1923 г.] (Сетон-Томпсон) - страница 42

Ян ничего не ел, к великому огорчению радушной старухи.

— Надо ему чем-нибудь подкрепиться, — говорила она, и Ян не знал, как ему отделаться.

— Не хотите ли яиц? — предложила Бидди.

— О, с удовольствием! — воскликнул Ян, искренно обрадовавшись.

«Курица — опрятная тварь, — думал он, — по крайней мере, хоть яйца можно будет есть».

Бидди своей утиной походкой ушла в амбар и вернулась с тремя яйцами.

— Хотите всмятку или яичницу?

— Всмятку, — ответил Ян из благоразумной предосторожности.

Бидди взглядом искала какой-нибудь кастрюльки.

— А вот кипит, — заметила бабушка, указывая на большой котел, в котором вываривалась куча грязного белья.

Бидди опустила туда яйца.

Ян в душе молил бога, чтобы они не полопались. Два яйца дали-таки трещины, но он взял себе третье, и этим ограничился весь его обед.

В это время прилетел черный дрозд и уселся на пороге.

— Ах, Джек! — воскликнула старуха. — Где ты был? Я думала, что ты совсем пропал. Знаешь, Ян, я спасла Джека от руки охотника (будь он неладен! Должно быть, это был «оранжевый»). Теперь мой Джек поправился и прилетает сюда, как к себе домой. Джек, воды не трогай! Убирайся!

Хорошенькая птичка подскочила к ведру с чистой водой и стала купаться.

— Вы посмотрите на этого разбойника! — кричала старуха. — Пошел прочь из печки!

Дрозд уже успел влезть через открытую заслонку в потухшую, но еще горячую печь.

— Он себе греет ножки. Ах, бедовый! Когда-нибудь не заметишь, затопишь печь и сжаришь его живьем. Мне хочется свернуть твою хорошенькую шейку, чтобы спасти тебе жизнь!

Она выгнала дрозда, ругаясь на словах, но в то же время нежно лаская его.

Ян забрал свои растения с ярлыками и распростился.

— Прощай, мальчик! Приходи еще, да поскорее, — сказала старуха. — Приноси опять трав. Прощай и будь здоров. Я думаю, что не грех это сказать, хотя знаю, что ты — праттисон, а они все пойдут в ад. Ты славный мальчик, и мне ужасно жаль, что ты — праттисон.

Вернувшись к Рафтенам, Ян застал на столе свой прибор, хотя все уже давно пообедали.

— Иди, покушай, — сказала м-сис Рафтен с материнской заботливостью. — Я поджарю тебе мяса. Через пять минут оно будет готово.

— Я уже обедал у бабушки Невиль.

— Да, я знаю.

— Вероятно, она одною лапою мешала тебе чай, а другою намазывала варенье на хлеб? — язвительно спросил Рафтен.

— Может быть, она сварила для тебя своего любимого дрозда? — сказал Сам.

Ян покраснел. Очевидно, все имели понятие о том, какой прием его ожидал. Однако ему неприятно было слышать насмешки над доброй старухой. Он горячо возразил:

— Она приняла меня как нельзя лучше.