Долг и страсть (Дрейк) - страница 98

Лора могла рассчитывать только на свои силы.

Глава 17

Шепот стал заметным, когда Лора и леди Жозефина медленно продвигались сквозь толпу гостей в бальном зале. По крайней мере так казалось Лоре в связи с ее повышенной восприимчивостью.

Это был один из ранних балов сезона, и огромное помещение со сводчатым потолком и светло-желтыми стенами заполнилось многочисленными гостями. На балконе, возвышавшемся над залом, музыканты, готовясь к танцам, настраивали инструменты. Сотни свечей в люстрах нагревали воздух, отчего в помещении было душно.

Или может быть, подумала Лора, это из-за ее крайнего возбуждения атмосфера казалась такой тяжелой. Она представляла, как все следят за ней и перешептываются. Тем не менее она решила прийти сюда в этот вечер.

Вскоре после того как Эвелин и мистер Стэнхоуп-Джонс покинули дом леди Жозефины, прибыл с визитом Алекс. Однако Лора отказалась встретиться с ним. Она сослалась на головную боль и осталась в своей комнате. Затем наблюдала в окно, как он сел на своего гнедого мерина и уехал. После этого она приказала подать карету на полчаса раньше на тот случай, если он вернется с целью сопровождать свою тетю на бал у лорда Уизерспуна.

Лора не хотела, чтобы он запретил ей посещение бала вместе с ними. Возможно, сегодня вечером у нее появится последний шанс добыть нужную информацию.

Однако когда леди Жозефина, опираясь на трость, нетвердой походкой медленно продвигалась вперед, Лора пожалела, что Алекс не сопровождал их во время бесконечно долгого путешествия в угол комнаты, где собрались матроны. Граф не допустил бы никаких оскорбительных замечаний в адрес своей тети. Он заставил бы замолчать любого обидчика своим высокомерным взглядом.

Лора, высоко держа голову, отвечала коротким кивком или легкой улыбкой, когда кто-нибудь из гостей встречался с ней взглядом. При этом дамы перешептывались, прикрывая рты веерами, а джентльмены, продолжая разговаривать между собой, провожали ее долгим взглядом. Некоторые демонстративно отворачивались, а иные вообще не смотрели на нее. Возможно, не до всех еще дошли слухи о ней. Требовалось время, чтобы сплетни охватили сотни людей.

В этот вечер Лора надела туфельки темно-красного цвета, которые леди Милфорд подарила ей. Возможно, она принимала желаемое за действительное, но эта великолепная обувь, казалось, придавала ей храбрости. Во время движения бисер, украшавший туфли, ярко сверкал, когда слегка приподнимался край ее муслинового платья кофейного цвета. Это было единственное изменение, которое Лора допустила в своем внешнем виде. После долгих размышлений она решила оставить очки и кружевной чепец с длинными отворотами, чтобы выглядеть скромной непритязательной женщиной. Ведь она прежде всего наемная компаньонка.