Темная сторона (Выставной) - страница 112

– Чего надо? – беззлобно поинтересовался Нильс, рассматривая торговца.

Лео тоже разглядывал его во все глаза. Выглядел этот человек болезненно и довольно отталкивающе. Кожа его лица была серая и землистая, местами ее покрывали какие-то рубцы и плохо зажившие язвы. Белки глаз отдавали желтизной, но взгляд был цепкий, как у хозяина положения.

– Хорошая машина, – кивнув на «Великий поход», обронил торговец. – Будто специально создана для мира Темени. Где вы нарыли такое чудовище?

– Где нарыли, там уже нету, – спокойно отозвался Нильс.

– Грубишь, – покачал головой человек, – а зря. Мы хотим предложить вам выгодную сделку.

– Я весь внимание, – осклабился Нильс. – Но сомневаюсь, что у вас есть что-то стоящее на обмен.

– И напрасно. Мы всегда предлагаем то, чего больше не предложит никто. Сейчас у вас есть кое-что, что в этом мире вам не понадобится. За это мы предлагаем лучшую цену.

– Чего вы хотите?

– Вашу машину.

– Сразу – нет. У вас все?

– Погоди, приятель. Уйти ты всегда успеешь, лучше послушай. В этом мире твое корыто долго не протянет. Вы недавно в Темени, так? Но наверняка уже знаете, как это здесь бывает. Пройдет неделя – и эта машина превратится в груду бесполезного железа. Еще через пару месяцев – просто в труху. А мы предлагаем реальную цену. Подумайте хорошенько.

– Я что-то не пойму, – нахмурился Лео, – если это настолько бесполезная вещь, зачем она вам?

– Затем, что мы используем ее с максимальной пользой, даже за оставшееся ей время. Ведь мы – Гильдия, мы умеем обращаться с вещами. Мы знаем, как использовать транспорт эффективно. Только не думайте, что ваша колымага настолько уж уникальна. Время от времени сюда попадают разного рода машины и куда более совершенные. Проблема одна – через какое-то время все приходит в негодность. Вам повезло, что вы пришли в этот поганый мир не с пустыми руками.

– Допустим. И что же мы получим взамен? – с вызовом спросил Нильс.

– Двадцать отборных рабов, – сказал торговец.

– Что-о? – у Лео вытянулось лицо от изумления.

– Отличных, здоровых рабов, прошедших обработку, с подавленной волей и абсолютно послушных, – торговец смаковал каждое слово. По всему видно: он действительно считает свое предложение ужасно заманчивым. – Рабы – это не мертвое железо, они будут служить долго, защищать хозяев и добывать еду. Подумайте – это редкое предложение. Если бы нам не был нужен быстрый транспорт, мы бы никогда не предложили такую цену.

Лео пребывал в ступоре. Он отказывался верить, что недавние селениты пали так низко. Люди, воспитанные в лучших гуманистических традициях, с легкостью избавлялись от бесполезных здесь идеалов. Может, не только железо здесь распадалось в труху, может, подобное происходило и с душами? Лео вдруг представил себе, что станет с ними самими через несколько лет жизни в этом мрачном мире – и ужаснулся.