Внучка палача (Бёртон) - страница 36

Машина подъехала, притормозила, но затем взяла в сторону и уехала. Водитель не понял всей серьезности ситуации, приняв девушку, вероятно, за обычную любительницу ездить автостопом.

В отчаянии Сара посмотрела на удаляющиеся габаритные огни машины. Но, к счастью, в свете ее фар она увидела остановку автобуса и стоящую рядом телефонную будку. Они находились в тени деревьев, и поэтому она не заметила их раньше. С надеждой она бросилась вперед, влетела в будку и сняла трубку. Монеты несколько раз падали из ее дрожащих рук, но, наконец, она забросила их в аппарат и набрала номер.

Через секунду на другом конце провода возник голос Пинкертона. Она в двух словах описала, что произошло, и прочитала на табличке внутри будки информацию о ее местонахождении.

– Мы сейчас же выезжаем – пообещал инспектор и положил трубку.

Как оказалось, она находится всего в двадцати милях от Литтлтона, на дороге, ведущей вглубь страны. Она повесила трубку, вышла из будки и спряталась в кустах.


* * *

Какая-то темная машина медленно ехала по дороге. Создавалось впечатление, что водитель что-то ищет. Сара пригнулась к земле, спрятавшись в тени большого дерева, и затаила дыхание. На какой-то момент машина и голова водителя оказались в поле ее зрения. Это был все тот же «Бьюик», а мужчина за рулем мог быть только Лестером. Он вертел головой по сторонам, но Сару, к счастью, не заметил. Машина проехала дальше, и девушка облегченно вздохнула. Немного спустя «Бьюик» вернулся, на этот раз он ехал еще медленней. В какой-то момент машина даже остановилась, и водитель вышел на дорогу. Он подошел к телефонной будке и заглянул в нее. Затем двинулся к кустам за остановкой и раздвинул ветки в стороны. Если бы он прошел еще метров десять левее, то мог бы обнаружить Сару.

Сердце девушки бешено билось. Она слегка повернула голову, ища глазами что-нибудь, что бы она могла использовать как оружие – отломанную ветку или что-то в этом роде. Но тут она услышала вновь шаги мужчины на дороге – он вернулся к машине и медленно поехал дальше. Вероятно, он подумал, что она спряталась где-то в долине.

Десять минут спустя к этому месту подъехала другая машина и остановилась. Оба мужчины, вышедшие из нее, были в униформе. Обрадованная Сара бросилась к машине и заговорила с полицейскими. Они посадили ее на заднее сиденье и быстро двинулись в сторону города. Уже через пятнадцать минут Сара сидела в участке и рассказывала, как было дело.

Инспектор Пинкертон только головой качал, ему не верилось, что все это произошло на самом деле.