Может быть, Аркрайт был прав. Никого не было, и мы оба заслужили еду и кровать после того как два раза ночевали в пещере отшельника. Я откинулся на спинку кресла и стал наслаждаться моим каудлом.
Но вскоре таверна начала заполняться, прибыла группа фермеров и заказала эль, большинство столов были заняты, люди шутили, смеялись, заполняли животы. На нас устремлялись подозрительные взгляды, и я почувствовал, что некоторые люди говорят о нас. Некоторые даже ушли, завидев нас. Может быть, они просто нервничали или думали, что мы зло.
Потом все стало хуже. Аркрайт заказал еще одну кружку крепкого эля. Он выпил ее за несколько секунд, а затем заказал еще, а потом еще. С каждой кружкой его голос становился все громче и громче, и его слова делались невнятными. Когда он подошел к бару за седьмой пинтой, он наткнулся на чей-то столик и опрокинул его. Я сидел, стараясь не привлекать внимание, но Аркрайт, казалось, даже об этом и не думал. Он встал у бара и стал рассказывать историю о том, как он победил Конистонского Потрошителя.
Через некоторое время от побрел обратно к нашему столику, неся восьмую пинту. Он ее выпил и громко рыгнул, привлекая еще больше внимания.
— Мистер Аркрайт, — сказал я, — может, вы пойдете спать? У нас завтра напряженный день, и уже поздно.
— Он опять начинает, — громко сказал Аркрайт. — Когда мой ученик уже поймет, что я отдаю приказы, а не он? Я пойду спать, когда у меня будет все хорошо, мистер Уорд, а не раньше, — прорычал он.
Униженный, я опустил голову. Что я мог сказать? Я думал, что мой новый хозяин сделал ошибку, напившись, когда мы встретимся с Морвеной утром, но, как он сказал, я был только учеником и должен выполнять приказы.
Но мальчик прав, — сказал хозяин таверны, вытирая наш стол. — Я не люблю отворачиваться от неплатежеспособных клиентов, но ты итак выпил слишком много, Билл, и ты должен попридержать свое остроумие при себе, если действительно собираешься охотиться за Морвеной.
Я был в шоке. Я не понимал, как мог мой хозяин об этом проговориться — кому еще он об этом сказал?
Аркрайт стукнул кулаком по столу.
— Ты хочешь сказать, что я не могу справиться с моим элем? — крикнул он.
Внезапно в комнате стало тихо, и все повернулись, чтобы посмотреть на нас.
— Нет, Билл, — дружелюбно сказал хозяин, наверное, имея опыт работы с пьяницами. — Как насчет того, что вы вернетесь завтра вечером, когда разберетесь с Морвеной? И ты можешь выпить столько, сколько тебе хочется — дома.
Когда люди услышали о Морвене, они начали шептаться.
— Право, ты предложил хорошую сделку, — к моему облегчению сказал Аркрайт. — Мистер Уорд, это ранняя ночь для тебя.