- Мистер Гриель, я безмерно вам благодарна и ценю вашу заботу, но вы не обязаны покровительствовать мне и далее. Вы ведь совсем меня не знаете!
- Вы меня тоже. Но вы мне нравитесь, мисс, и поверьте -я помогаю далеко не каждому. В вас же есть что-то, что побуждает это делать практически против моей воли. Соглашаться же, или нет, - это ваш выбор.
Лея застыла, услышав про выбор. Кажется это глупо, но именно это слово из всей речи незнакомого господина вспыхнуло, словно маяк во тьме. Выбор! И она его сделает.
- Что я должна буду делать, мистер Гриель?
- Работа не сложная, но хлопотная. Встречать гостей в доме, следить за порядком, если вы это умеете. Подавать кофе по утрам в мой кабинет, сопровождать на встречах с покупателями. У меня свой, хорошо отлаженный бизнес по тканям. Что-то я привожу, что-то делают на моей фабрике. Но живу я один, - так уж вышло. Если не считать кухарки и домоправительницы -в моей жизни больше нет места женщинам, - печально завершил он, с лёгкой усмешкой. - Я понимаю, что для вас будет сложно сразу освоиться на новом месте.
Более точно с вашим кругом обязанностей определимся в процессе знакомства.
Приготовить кофе было не сложно, особенно если знать, где и что находится. В незнакомом пространстве будет тяжело привыкнуть к расстановке вещей, но попробовать стоило. Все же, это лучше, чем ожидать неизвестности. Сидя в одиночестве дома, особенно когда он продан за долги...
- Боюсь, я не справлюсь с подобными обязательствами. Видите ли, моя... особенность предполагает несколько ограниченное передвижение и доскональное знание местонахождения вещей. Коридоры, комнаты...
- Мисс Тирелл, я не жду от вас, что вы сможете справляться со своими обязанностями сразу. Я даю вам срок два месяца, чтобы привыкнуть и попробовать себя в новой роли. В любом случае, даже если вы так и не освоите профессию гувернантки, то на улице не окажетесь. А ведь именно это вам и грозит, - я правильно вас понял?
- Я буду обузой для вас. Не подумайте, что я не благодарна, - нет! Но вы ведь совсем меня не знаете.
Вам не страшно взять чужого человека в свой дом?
- Нет.
- А вдруг я что-нибудь сворую, испорчу или разобью?..
- Порчу имущества я как-нибудь переживу или вычту из жалования. А что касается воровства - уверен, что вы не из тех людей. Мисс Тирелл, прекратите терзаться моральными канонами. У каждого должен быть шанс изменить свою судьбу. Я вам его даю, и не смейте отказываться!
Лея поражённо замолчала.
Глава 2. Сильнее жизни
Через месяц девушка уже свободно перемещалась по дому, не испытывая никаких затруднений с нахождением нужной двери, шкафчика или даже чашки. Поначалу было невероятно трудно, и хотелось уйти. Но настойчивая забота домочадцев и их хозяина благотворно повлияли на освоение нового места жительства и обязательств. Пару раз девушка даже пыталась принести кофе для мистера Гриеля. Но оба раза закончились неудачно. В первый раз она наткнулась на складку ковра, а во второй и вовсе едва не облила хозяина дома! Больше она попыток не делала. Этот дом стал практически родным, и в угоду хозяину делалось очень многое, - даже то, что казалось невозможным! В его присутствии становилось легко и спокойно, его голос вызывал приятные волнения. В тот вечер, когда вторая попытка с кофе потерпела фиаско, мистер Гриель вызвал её к себе в кабинет. Надо ли говорить, что эта оплошность и последующий вызов разбередили панику в душе юной леди?