— А если выживет?
— Я, конечно, не вправе давать советы, — сказала Сара Ансел, — и Мирна может поступать так, как ей заблагорассудится, но смею утверждать, что Эд Давенпорт и впредь будет запускать лапу в ее деньги, путая их со своими. Я абсолютно уверена, что он выудит все, что у нее осталось. Будь я на месте Мирны, я знала бы, что делать.
Сара Ансел многозначительно посмотрела на Мирну Давенпорт.
— Если он умрет, — ответила та, — письмо поступит к окружному прокурору, и одному Богу известно, что произойдет.
— И что вы хотите от меня? — спросил Мейсон.
— Достать это письмо! — потребовала Сара Ансел.
Мейсон улыбнулся и покачал головой:
— Боюсь, я не смогу вам помочь.
— Не понимаю, почему?
— Кража писем не мое амплуа.
— Но в нем содержится клевета, — наседала Сара Ансел.
— Тем не менее, — ответил спокойно Мейсон, — письмо является его собственностью, пока он жив.
— А после смерти?
— Несомненно, он распорядился, чтобы оно было отправлено по почте в полицию.
— Насколько я знаю, — произнесла Сара Ансел, — все имущество, которым он располагает, является общим для супругов. Оно было приобретено на деньги Мирны, хотя Эд Давенпорт вовсю ими манипулировал.
На лице Мейсона отразилось любопытство.
— Теперь предположим, что он действительно умрет, — продолжала Сара Ансел. — Мирна как вдова становится владелицей всего его имущества, не правда ли?
— В части свободного распоряжения им и сохранности его с последующим управлением наследством, — осторожно заметил Мейсон.
— Значит, она имеет право распоряжаться и данным письмом!
— Продолжайте, — сказал Мейсон, улыбнувшись.
— Я думаю, будет несправедливо, если письмо попадет в полицию или окружному прокурору, а Мирна так и не узнает, что в нем.
— Конечно, — заметил Мейсон, — многое зависит от того, как оно написано, точнее говоря, каким образом оно адресовано: должна ли в случае смерти Эда Давенпорта полиция вскрыть письмо или же оно направлено в полицию с инструкцией переслать содержимое почтой окружному прокурору.
— Тут есть различия с юридической точки зрения? — спросила Сара Ансел.
— Могут быть, — уклончиво ответил Мейсон. — В данный момент я не готов к однозначному и немедленному ответу.
Сара Ансел внезапно поднялась с кресла:
— Дай мне ключ, Мирна.
Мирна молча расстегнула перчатку, вытащила ключ и передала его Саре Ансел. Та подошла к Мейсону и положила ключ на его стол.
— Что это? — удивился Мейсон.
— Ключ от офиса в Парадизе.
— И для чего вы даете его мне?
— В случае, если Эд Давенпорт умрет, вы должны будете забрать это письмо.
— Есть ли доля правды в обвинениях Эда Давенпорта?