– Так где же они?
Усатый грек огляделся:
– Ставроса я не вижу.
Его товарищ сказал что-то на греческом, и оба расхохотались.
– Ставрос… – повторила Дарси. – Может, я должна встретиться с ним не здесь, а где-то в другом месте?
– Здесь, вон там. – Мужчина показал на ряды кресел и вернул ей бумаги. – Вы посидите пока, это может занять некоторое время.
– Некоторое время? – Она почувствовала, как под ложечкой нехорошо засосало.
– У Ставроса свое расписание. Даже если у него есть часы, он на них не смотрит.
Второй грек опять рассмеялся.
Дарси порядком устала. Раздражение росло. Ей хотелось в душ, в кровать и какой-нибудь еды. Пропустить стаканчик прохладного белого вина тоже было бы неплохо… Или стопочку узо… Чего ей абсолютно не хотелось – так это проторчать весь день в афинском аэропорту в качестве мишени для шуток этих двоих. Но она изобразила улыбку и вежливо поблагодарила их.
Пока она сражалась со своей тележкой, упорно кренившейся направо вместо того, чтобы ехать прямо, кто-то коснулся ее плеча. Дарси обернулась. За ее спиной стоял тот самый красавец, на которого она так пялилась полчаса назад.
Самое потрясающее – она обнаружила, что он выше ее. Дарси пришлось даже немного задрать подбородок. «Метр девяносто пять», – прикинула она. Метр девяносто пять крепких мускулов, упакованных в белую льняную рубашку навыпуск и облегающие джинсы. Смуглая кожа, легкая небритость на щеках. Темные, почти черные волосы, четко очерченные брови, шоколадного цвета глаза, в которых таилась улыбка, хотя на губах не было и намека на нее.
– Привет, – сказал он.
Язык Дарси внезапно сделался неповоротливым, но она смогла выдавить ответное «привет».
– Я слышал ваш разговор. Может, я могу вам помочь…
Боже, какой изумительный акцент.
– Было бы здорово. – Дарси снова овладела собой. – Дело в том, что… друг забронировал поездку «все включено» в компании «Зевс тур». Они обещали, что меня встретят в аэропорту, но… – Она в досаде пожала плечами.
– А, «Зевс тур». – Мужчину, казалось, позабавило произнесенное название, как и тех двоих служащих за столом информации. Но он не засмеялся. Напротив, уголки его рта чуть опустились. – Могу я спросить, почему вы решили довериться именно им?
– Мой… друг нашел их через Интернет. Они сделали нам выгодное предложение.
На лице у ее нового знакомого было написано: «Еще бы они не сделали!» Оглядевшись, он спросил:
– А где ваш друг?
Тэд наверняка был сейчас со своей мамочкой. Дарси потребовалось шесть лет, чтобы осознать: обручальное кольцо – это ерунда по сравнению с теми узами, которыми Тэд привязан к юбке Эвелин.