В тот вечер они встречались у нее.
— Как я рада, что ты приехал, я тебя ждала, — на удивление ласково сказала жена, когда он вошел в квартиру. Кабрера насторожился.
Она усадила его на диван в гостиной, и тут все началось. Он пошарил вокруг, ища пульт, но пульта не было. Его чуть удар не хватил.
— Где пульт? — спросил Кабрера.
— Я его спрятала, — сказала жена, — он убивает наши отношения.
— Да ты с ума сошла? — Он полез под подушки. — Давай его сюда. Дай мне чертов пульт, Мариана, а не то я… Я хоть и пацифист, но ты напрашиваешься, и ты об этом пожалеешь.
— Да отдам я тебе твой пульт, — сказала она, — но сначала я сделаю тебе массаж.
— Массаж? Зачем?
— Так надо. Идем в постель.
А… в постель. Ну ладно, это он любит.
— Может, ты его там прячешь?
— Заткнись, грязная свинья. Идем в постель. Снимай ботинки и ложись на спину. Только не вздумай меня связать, терпеть этого не могу.
— Не беспокойся, не буду.
Она показала ему флакончик с маслом, которое распространяло очень приятный запах.
— Что это?
— Ароматерапия, тебе понравится.
И правда — после первого вдоха Макетон ощутил во всем теле приятную расслабленность, и на лице его расплылась глупая улыбка. Он шагнул к кровати и улегся на спину.
— Раздевайся! — велела жена.
— А ты? — возразил он. — Сама-то чего?
Поломавшись немного, она тоже начала раздеваться — сняла блузку, юбку и бюстгальтер, и под тихий медленный соул[3] массаж начался. При первой возможности Макетон схватил ее грудь, но она шлепнула его по руке.
— Тебе бы сразу трахаться! Обращайся со мной как с леди, извращенец!
Она массировала ему шею, руки, плечи — он был на все согласен, ибо понимал, что послушание есть вернейший способ получить пульт от телевизора. Впрочем, массаж был неплох. Пока ее руки мяли его тело, он улыбался все шире. И вдруг она остановилась. Что такое? Макетон, заинтригованный, взглянул на жену. Она растирала масло по плечам и шее, затем одна капля медленно скатилась на живот между ее грудями.
— Ага, вот, значит, как должна вести себя леди, — съехидничал Макетон.
— А по-твоему, не так?
— Нет. Но ничего, я не в претензии. Мы, пацифисты, очень терпеливы.
Вторая капля скользнула вслед за первой.
— Эй, ты так все масло изведешь, и мне ничего не достанется.
— Потерпи.
Третья капля упала ей на правую грудь. Макетон следил, как она медленно ползет вниз, оставляя блестящий след, и замирает.
— Тебе помочь? Если нужна помощь, то я готов.
— Спокойно, — велела она, — а не то я оденусь и уйду.
Последняя капля упала на левую грудь. Она с улыбкой взглянула ему в глаза…
Позже, Кабрера, осмелев, заметил: