Любовник тетушки Маргарет (Чик) - страница 40


Я позвонила Джилл, но у нее было подавленное состояние — видимо, сказывалось, хоть и на излете, действие вируса гриппа, — так что мы ограничились лишь коротким разговором. Она приглашала меня приехать и погостить, но, то ли из-за ее плохого настроения, то ли из-за своих собственных планов, я, извинившись, отказалась. Решимость моя была более хрупкой, чем я хотела это признать, поэтому мне требовалась поддержка. А Джилл пребывала в том состоянии самокопания, в которое впадала время от времени и которое в данный момент мне было абсолютно противопоказано.

— Наверное, я плохой друг, — сказала я, — но у меня сейчас слишком много неотложных дел.

Джилл решила, что я имею в виду работу, и смирилась. В итоге мы договорились, что я приеду в конце мая. К тому времени — я не сомневалась — уже должно было что-нибудь произойти.

— Если хочешь, возьми с собой Роджера, хотя бы на несколько дней.

— Нет, это невозможно, — ответила я. — Я с ним рассталась.

— Почему? — встрепенулась она.

— Из-за постельного фактора. Хочу начать новую жизнь. Ищу, знаешь ли, истину и справедливость…

— Навсегда?

— Абсолютно.

— Ну и слава Богу, — обрадовалась она. — Он был симпатичный, но уж очень унылый. Это первое приятное известие за всю неделю. У тебя есть кто-то другой?

— Если был бы, тебе я сообщила бы первой.

— Кто-нибудь найдется, — заверила она и вздохнула: — Какая ты счастливая, что можешь это сделать!

— Что сделать?

— Покончить с рутиной.

— Тем не менее я чувствую холодок одиночества.

— Лучше это, чем духота взаимозависимости.

— Ну ты, мать, просто заелась.

— К твоему приезду приду в норму, удобрение почвы производит на психику чудотворное воздействие: покопаешься немного в дерьме — и порядок.

Я рассмеялась. Момент для того, чтобы посвящать Джилл в мои планы, был явно неподходящим.


Реорганизация мастерской прошла безукоризненно гладко. Мистер Спитери и раньше говорил, что желает обучить своего сына свободно плавать в море бизнеса, и вот настал подходящий момент, чтобы бросить того прямо на глубину. Его сын был испорченным, развратным двадцатипятилетним парнем с маслеными глазами, которого давно уже следовало заставить работать. Я не думала, что этот тип станет проявлять чрезмерное рвение, поэтому не видела в нем серьезной угрозы для себя. Кроме того, я не собиралась терять бдительность. Джоан весьма энергично кивала головой, Рэг — вращал глазами, но в целом сотрудники мастерской не возражали против перемен. Видя, как старательно они избегали встречаться взглядами во время того нашего застолья (судя по всему, неспроста), я едва сдерживалась, чтобы не сказать им: «Да пожмите же вы друг другу руки и кончайте наконец ссориться».