— В Англию, — честно признался Волленштейн. Его голос был исполнен нескрываемой гордостью. — Вместе с моими милыми «могильщиками».
— О боже! — прошептал Уикенс.
Бринк тотчас сопоставил факты.
— Кирн сказал, что вы собирались опылить берег.
— Берег можно опылить потом, — ответил Волленштейн.
— И ваш план сработает?
— Разумеется, сработает, — в голосе эсэсовца слышался вызов.
— Tuez-le![39] — прошипела по-французски Бринку в левое ухо Аликс, обдав его горячим дыханием, в котором, как ему показалось, ощущался запах болезни.
Бринк снова навел на немца пистолет. Он сделает то, о чем она его просит, прикончит этого мерзавца на месте. Даже если в результате мир лишится антибиотика.
— Доктор… — обратился к нему Уикенс. Их игра продолжалась. Стоило Бринку шевельнуть автоматом, как Уикенс наставлял на него дуло «веблея».
— Вы лучше подумайте, что будет, когда они его не получат, — произнес Волленштейн. Он тоже видел автомат и для выразительности тряхнул черным чемоданчиком.
— Убейте меня, и на вашей совести останутся тысячи погибших, — добавил он.
— На вашей, а не на моей, — возразил Бринк и жестом указал на саквояж. Где-то вдали заговорили автоматы. Их рокот становился все ближе и ближе, затем послышались голоса. Громкие и отчетливые, они доносились из гущи деревьев и кустарника вдоль стены, где-то рядом с горящим самолетом.
— Я хочу знать, что стало с мамой, — сказала Аликс из-за его плеча. — Пусть он скажет мне, вылечило ее лекарство или нет.
Впервые за несколько часов ее голос прозвучал холодно и резко.
— Was ist mit denen passiert, denen du die Medikamente in der Kirche gegeben hast?[40] — спросил Бринк у Волленштейна.
— Всех, кто был в полицейском участке, нет в живых. Английские бомбы сравняли его с землей, — ответил тот по-немецки, после чего покачал головой и пожал плечами. — Мертвы, все до единого. Alle tot.
Аликс отошла назад.
Пристрели его, сказал Бринк самому себе. Второй шанс, вот как это называл Чайлдесс. И даже если он имел в виду нечто другое, как разница? Стреляй, потому что самолет улетел, потому что Кирн бормотал о том, как он мерз под Москвой, потому что Аликс унесет в могилу чума, как, впрочем, и его самого.
— Вы вор. Вот кто вы такой, — произнес Волленштейн и в очередной раз тряхнул чемоданчиком. — Вы явились сюда затем, чтобы украсть у меня плоды моего труда, хотя не имеете на это никакого права.
Pasteurella pestis найдет себе в Англии тысячи жертв, если не десятки тысяч, и без полученного Волленштейном антибиотика все эти люди будут обречены. Разумеется, Чайлдесс нанесет ответный удар спорами сибирской язвы, сея новую смерть. Даже если он этого не сделает, сколько еще людей унесут в могилу туберкулез, чума или другие инфекционные заболевания, прежде чем Фрэнк Бринк наконец получит свой антибиотик, не уступающий по эффективности тому, что сейчас находится в чемоданчике Волленштейна?