С тобою врозь, Фатьма, мы подрастали…
Я о тебе мечтал все двадцать лет…
И даже больше!
Фатьма (быстро целует Лабакана и снова пытается освободиться).
Лабакан
Фатьма
Лабакан
Помочь? Но чем?
Ты так и не сказала…
Фатьма
Вам известно,
Что мой отец, султан…
Лабакан
Фатьма
…решил меня сегодня выдать замуж!
Лабакан
Фатьма
И наперекор
Желанью моему!
Лабакан
Фатьма
Лабакан (резко отпускает Фатьму).
Что?! Как я забыл!
Известно. Ну и чем ты недовольна?
Фатьма (почти кричит).
Лабакан (зажимает Фатьме рот).
Фатьма
Я умоляю! Помогите, принц!
Отцу скажите, пусть он переменит
Своё решение! Он любит вас,
Он вас послушает, о, брат! Иначе
Себя не пожалею я – убью!
(Плачет).
Лабакан
Ну-ну, сестра, не плачь… Я постараюсь
Тебе помочь. Ну, а теперь ступай.
Фатьма
Благодарю вас, принц! И пусть продлится
Жизнь ваша!
Лабакан
(Торопливо выталкивает её).
Фатьма хочет уйти через дверь, но Лабакан указывает на ковёр.
Фатьма скрывается.
Ещё одна проклюнулась беда…
7
Подземелье дворца. Омар сидит в клетке, склонив голову. Возле него лежит нетронутый узел с тканью и портновскими принадлежностями. Появляется Селим. Стражник отпирает клетку, и Селим входит в неё. Омар остаётся недвижим.
Селим (тронув Омара за плечо).
Омар (вздрогнув, поднимает голову).
Селим
Омар
Селим
Омар
И вы меня назвали принцем?
Селим
Я,
Представьте, милый принц, не только вещи,
Но и людей стараюсь называть
Своими именами.
Омар (враждебно).
Я не верю.
Зачем вы здесь? Пришли меня казнить?
Селим
Казнит палач. А я визирь, мой принц.
Советник.
Омар
Палачу – топор и кровь.
А вам – для казни выдумать причину.
Советуете вы – кого казнить,
Кого, взамен казнённого, назначить
На тёплое местечко. Ваш совет,
Хорош он или плох, имеет силу
Закона. Что, не так?
Селим