— Знаешь, я был у тебя на кухне и не назвал бы диетические шоколадные напитки, которые ты употребляешь, нормальной пищей.
— Это здоровая пища. Там содержится треть необходимого дневного объема каждого витамина, который только можно себе представить.
Он иронически рассмеялся.
— Твоя здоровая пища состоит из опилок и сахара, больше ничего. Кроме того… — со сдержанным одобрением он оглядел ее фигуру, — ничего бы с тобой не случилось, если бы ты прибавила пару фунтов в весе.
«А сорок не хочешь, когда мой муж сбежал со всеми моими деньгами? Понадобились месяцы, чтобы сбросить лишний вес», — мысленно ответила Дарси.
— Мне не пять лет, — огрызнулась она. — То, что я ем, не имеет к этому никакого отношения.
— Как и то, что ест Рики. — Он похлопал сына по плечу. — Нам пора выходить, сынок, а то ты пропустишь автобус.
— А можно мне пойти одному? — сияя, спросил Рики.
— Конечно, иди. — Джо рассмеялся, когда Рики, схватив свой рюкзачок и завтрак, выбежал на улицу.
— Извини, Джо, я перешла все границы, — призналась Дарси, когда Рики ушел. — Ты действительно хорошо заботишься о ребенке.
— Неужели? Спасибо. — Видал он ее снисходительность!
Она вздохнула.
— И все-таки тебе, наверное, не хватает Антеи.
— Они замечательно ладили, — согласился Джо. — Но мы справимся.
Дарси вспыхнула.
— Я не хотела тебя обидеть. Просто подумала, как хорошо Антея справлялась со всеми обязанностями — приготовить горячий обед и все такое.
— И ты собираешься взять на себя эту роль?
Дарси бросило в жар, она не нашлась что ответить.
— Откуда такое отчуждение, Джо?
— Кто бы говорил.
— Что ты имеешь в виду? — Глаза у Дарси засверкали.
— А то, что десять лет назад ты уехала отсюда и даже не оглянулась. Ты представить себе не можешь, какую боль это причинило… твоему деду. И Коксам, — добавил он быстро. Взгляд у него стал жестче. — Теперь ты являешься в ритме вальса, когда все равно уже поздно, и возмущаешься, что все не так, что ты не можешь махнуть волшебной палочкой и вернуть все назад.
Дарси выпрямила спину.
— А тебе-то какое до всего этого дело? Ты-то чего слезы проливаешь над моими отношениями с дедом и Коксами? К тебе это не имеет ни малейшего касательства!
— Верно, ни малейшего, — холодно ответил Джо. — И, думаю, никогда не имело.
— Вот именно. — Она сверлила его взглядом. Не оставалось почти сомнений, что никаких нежных чувств у него давно не осталось, если они вообще были.
Джо в упор смотрел на нее.
— Я только хочу, чтоб ты знала: отвечать за грехи твоего мужа я не собираюсь.
— Что? — Дарси ни словом не обмолвилась с Джо о Брэндоне и не собиралась этого делать.