Я остановился, но не обернулся.
– Прошу прощения, – пробормотал я.
– Я пока не дам вам своего прощения. Посмотрим, как вы справитесь дальше.
Когда она поравнялась со мной, я пошел немного медленнее.
– Как вас зовут? – спросила она.
– Сейдж.
– И все?
– Я слуга, ваше высочество. Разве мне не достаточно одного имени?
– Меня все знают просто как Амаринду Значит, я тоже слуга? – Она сразу же сама ответила на свой вопрос: – Конечно, так и есть. Я существую только для того, чтобы в Картии, когда придет время, появилась достойная уважения королева. Вы слышали о принце Дариусе?
– Конечно.
– Вы слышали о его возможной смерти?
– Слышал.
И это не просто слухи.
Она коснулась моей руки, чтобы привлечь мое внимание. Я остановился, но продолжал смотреть себе под ноги.
– Он действительно мертв, Сейдж? Если вы знаете, вы должны мне сказать. Может быть, вы знаете кого-то, кто служит в замке в Дриллейде. Слуги ведь общаются друг с другом.
Я впервые повернулся к ней, хотя и не смел взглянуть ей в глаза.
– Слуги говорят о том, что будет, если принцессе Амаринде придется выйти за принца Джерона, чтобы взойти на престол. Если, конечно, он жив.
Амаринда долго не отвечала. Наконец она сказала:
– Ваши слова слишком дерзки для слуги.
Я пошел дальше и, кажется, снова взял неверный темп. Амаринда догнала меня и спросила:
– А Джерон действительно жив? Независимо от того, живы ли король и королева, если Джерон жив, он должен явиться ко двору.
Я остановился у двери Амаринды, все еще глядя себе под ноги.
– Вот ваша комната, миледи.
– Вы говорили, что не знаете, где она.
Я быстро осознал, как глупо попался на лжи. И вместо ответа спросил:
– Вам еще что-нибудь нужно?
– Знаете, почему я просила вас проводить меня, Сейдж?
Я покачал головой и, вероятно, вздохнул немного громче, чем следовало. От того, что я так долго стоял, у меня болела спина, к тому же я был голоден и устал притворяться. Кроме того, я не хотел слышать, что девушка, на которой мне предстоит жениться, если меня объявят принцем Джероном, на самом деле любит старшего брата принца.
– Я попросила вас, потому что вы сказали мне правду. Если бы я вошла в зал с испачканным лицом и спросила другого слугу, как я выгляжу, он поклонился бы и сказал, что я прекрасна как всегда. Если бы вы были на моем месте, Сейдж, вы знали бы, как мало людей, которым можно доверять. – Она помолчала, ожидая моей реакции. Но я не проронил ни слова, и она продолжила: – Поэтому я доверяю вашему мнению. Передо мной стоит вопрос: ехать ли в Дриллейд, надеясь, что принц Дариус встретит меня там, но в то же время зная, что что-то случилось? Или не ехать, зная, что, если Дариуса больше нет, я больше не нареченная принцесса и мне нет места в Дриллейде?